Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gevraagde prijs
Neventerm
Niet gevraagde leverantie
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "aangezien de gevraagde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerste middel: schending van artikel 4, lid 1, onder b), van verordening nr. 1049/2001 (1) juncto artikel 8, onder b), van verordening nr. 45/2001 (2), aangezien de gevraagde persoonsgegevens niet worden beschermd door de communautaire regelgeving;

Premier moyen, tiré de la violation des dispositions combinées de l’article 4, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 1049/2001 (1) et de l’article 8, sous b), du règlement (CE) no 45/2001 (2), les données à caractère personnel faisant l’objet de la demande n’étant pas protégées par la législation de l’Union.


Eerste middel: schending van artikel 4, lid 1, onder b), van verordening nr. 1049/2001 (1), gelezen in samenhang met artikel 8, onder b), van verordening nr. 45/2001 (2), aangezien de gevraagde persoonsgegevens niet beschermd zijn op grond van het Unierecht.

Premier moyen, tiré de la violation des dispositions combinées de l’article 4, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 1049/2001 (1) et de l’article 8, sous b), du règlement (CE) no 45/2001 (2), les données à caractère personnel faisant l’objet de la demande n’étant pas protégées par la législation de l’Union.


5 Ik kan u geen statistische gegevens betreffende deze parlementaire vraag verschaffen aangezien de gevraagde statistieken niet uit de MACH-databank kunnen geëxtraheerd worden.

5 Il m’est impossible de vous fournir les statistiques demandées pour cette question parlementaire étant donné qu’elles ne peuvent être extraites de la banque de données MACH.


Ik kan u geen parketstatistieken betreffende deze vraag aanreiken aangezien de gevraagde cijfers niet uit de MACH-databank kunnen geëxtraheerd worden.

Je ne peux vous fournir de statistiques de parquet concernant cette question, dès lors que les chiffres demandés ne peuvent être extraits de la banque de données MACH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de gevraagde hoeveelheden binnen de grenzen van het jaarcontingent vallen dat automatisch op verzoek van de OZA-staten wordt toegestaan, dient het Comité douanesamenwerking het totale contingent aan de OZA-staten toe te wijzen.

Comme les quantités demandées sont comprises dans les limites du contingent annuel qui est accordé automatiquement sur demande des États de l’AfOA, il y a lieu que le comité de coopération douanière octroie auxdits États le contingent global.


Aangezien die wet, om redenen die niet aan de minister liggen, op zich liet wachten, was hij van mening ­ aangezien het om een positieve maatregel gaat voor het wetenschappelijk onderzoek in ons land ­ dat het de taak van de minister was een wetsontwerp in te dienen dat losstaat van een programmawet, zodat de opdracht van de eerste honderd onderzoekers verlengd kan worden vanaf 1 oktober 1997 en, zoals gevraagd is door de universiteitsrectoren, de 100 bijkomende onderzoekers in dienst kunnen worden genomen op 1 oktober 1997, de datum die samenvalt met het begin van het academ ...[+++]

Comme l'élaboration de celle-ci a traîné, pour des raisons qui sont étrangères au ministre, celui-ci a estimé que, la mesure étant positive pour la recherche scientifique dans notre pays, il appartenait au ministre de déposer un projet de loi distinct de la loi-programme de manière à ce que les cent premiers chercheurs puissent être prorogés à partir du 1 octobre 1997 et que les cent chercheurs supplémentaires puissent être engagés, comme les recteurs d'université le demandent, le 1 octobre 1997, date coïncidant avec le début de l'année académique.


Aangezien die wet, om redenen die niet aan de minister liggen, op zich liet wachten, was hij van mening ­ aangezien het om een positieve maatregel gaat voor het wetenschappelijk onderzoek in ons land ­ dat het de taak van de minister was een wetsontwerp in te dienen dat losstaat van een programmawet, zodat de opdracht van de eerste honderd onderzoekers verlengd kan worden vanaf 1 oktober 1997 en, zoals gevraagd is door de universiteitsrectoren, de 100 bijkomende onderzoekers in dienst kunnen worden genomen op 1 oktober 1997, de datum die samenvalt met het begin van het academ ...[+++]

Comme l'élaboration de celle-ci a traîné, pour des raisons qui sont étrangères au ministre, celui-ci a estimé que, la mesure étant positive pour la recherche scientifique dans notre pays, il appartenait au ministre de déposer un projet de loi distinct de la loi-programme de manière à ce que les cent premiers chercheurs puissent être prorogés à partir du 1 octobre 1997 et que les cent chercheurs supplémentaires puissent être engagés, comme les recteurs d'université le demandent, le 1 octobre 1997, date coïncidant avec le début de l'année académique.


Met haar tweede middel voert verzoekster aan dat het bevel tot het verstrekken van informatie ook inbreuk maakt op de artikelen 87, lid 1, EG en 86, lid 2, EG, juncto de beginselen van evenredigheid en rechtszekerheid, aangezien de gevraagde gegevens niet noodzakelijk zijn voor de toetsing van de drie in deze procedure aan de orde zijnde overheidsmaatregelen aan de voorschriften inzake staatssteun.

Dans son second moyen, la requérante critique le fait que l'injonction de fournir des informations viole également les articles 86, paragraphe 2, CE et 87, paragraphe 1, CE lus en combinaison avec les principes de proportionnalité et de sécurité juridique, car les données demandées ne sont nécessaires pour l'appréciation d'aucune des trois mesures étatiques en cause du point de vue du droit des aides d'État.


De hoeveelheden die in het kader van de twee tariefcontingenten beschikbaar zijn voor de in artikel 2, lid 3, van die verordening bedoelde handelaren, worden verdeeld naar evenredigheid van de gevraagde hoeveelheden. Aangezien de overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder b), van de Verordening (EG) nr. 1081/1999 voor het volgnummer 09.0003 gevraagde hoeveelheden groter zijn dan de beschikbare hoeveelheden, moet een uniform verlagingspercentage worden vastgesteld,

En ce qui concerne les opérateurs visés à l'article 2, paragraphe 3, dudit règlement, la répartition des quantités disponibles à leur égard dans le cadre des deux contingents tarifaires est effectuée au prorata des quantités demandées. Étant donné que les quantités demandées au sens de l'article 2, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1081/1999, pour le numéro d'ordre 09.0003, dépassent les quantités disponibles, il y a lieu de fixer un pourcentage unique de réduction,


Aangezien het Openbaar Ministerie vier jaar effectief had gevraagd, hoopte ik dat het beroep zou instellen.

Puisque le ministère public avait demandé quatre années effectives, j'espérais qu'il fasse appel.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     gevraagde prijs     neventerm     niet gevraagde leverantie     paniekaanval     paniektoestand     aangezien de gevraagde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de gevraagde' ->

Date index: 2024-03-30
w