Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.

De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer ...[+++]


Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.

De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer ...[+++]


A. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 van kracht zijn,

A. considérant que les perspectives financières actuelles sont en vigueur jusqu'à la fin de l'année 2006,


A. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 van kracht zijn,

A. considérant que les perspectives financières actuelles sont en vigueur jusqu'à la fin de l'année 2006,


A. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 van kracht zijn,

A. considérant que les perspectives financières actuelles sont en vigueur jusqu'à la fin de l'année 2006,


Bovendien lopen de huidige financiële vooruitzichten ten einde en hebben we de zogenaamde “N+2”-regel die leidt tot het automatisch schrappen van vastleggingskredieten in het geval dergelijke kredieten binnen twee jaar niet zijn besteed.

En effet, nous approchons de la fin du cadre financier actuel et de l’entrée en vigueur de la règle «N+2», prévoyant que les dépenses autorisées seront automatiquement annulées si elles ne sont pas réalisées dans un délai de deux ans.


A. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten van kracht zijn tot eind 2006,

A. considérant que les perspectives financières actuelles seront en vigueur jusqu'à la fin de l'année 2006,


Zij zullen worden gevoerd op basis van het huidige communautair acquis, met inachtneming van de beginselen van het akkoord van Berlijn en van de vigerende financiële vooruitzichten tot eind 2006, zonder vooruit te lopen op toekomstige hervormingen van het Gemeenschapsbeleid.

Elles seront conduites sur la base de l'acquis communautaire existant, des principes de l'accord de Berlin et des perspectives financières en vigueur jusqu'à la fin de 2006, sans préjuger des futures réformes des politiques communautaires.


Met het oog op de afsluiting eind 2006 van het huidige financieel kader van de EU[6] wordt de looptijd van het AENEAS-programma thans ingekort tot drie jaar en dient een nieuw thematisch programma, het onderwerp van onderhavig document, te worden opgesteld dat onder meer de activiteiten van AENEAS in het kader van de financiële vooruitzichten 2007–2013 zal voortzetten.

Dans la perspective de la conclusion du cadre financier actuel de l’UE à la fin de 2006[6], la durée du programme AENEAS a été ramenée à trois ans et un nouveau programme thématique, qui fait l’objet du présent document, doit être élaboré. Il poursuivra notamment les activités du programme AENEAS dans le cadre des perspectives financières 2007–2013.


De totale steun tot het einde van de huidige financiële vooruitzichten (2000-2006) bedraagt tenminste 150 miljoen euro voor Slowakije en 165 miljoen euro voor Litouwen.

L'appui total s'élèvera à au moins 150 millions d'euros pour la Slovaquie et à 165 millions d'euros pour la Lituanie d'ici la fin de l'actuelle perspective financière 2000-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen' ->

Date index: 2022-05-02
w