Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Dienst der inkohieringen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien de inkohieringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national




Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het inkomstenjaar 2005 (aanslagjaar 2006) kunnen er nog geen gegevens verstrekt worden, aangezien de inkohieringen voor aanslagjaar 2006 nog volop aan de gang zijn.

Pour l'année de revenus 2005 (exercice d'imposition 2006) aucune donnée n'est actuellement disponible vu que les enrôlements pour l'exercice d'imposition 2006 sont toujours en cours.


Voor het aanslagjaar 2013 (inkomsten van het jaar 2012), is het nog te vroeg om cijfers naar voren te schuiven, aangezien de inkohieringen voor dit aanslagjaar nog volop aan de gang zijn.

Pour l’exercice d’imposition 2013 (revenus de l’année 2012), il est encore trop tôt pour avancer des chiffres, vu que les enrôlements pour cet exercice sont toujours pleinement en cours.


Aangezien de betalingen voor die inkohieringen van november in de regel pas in januari zijn binnengekomen, hebben de Vlaamse gemeenten gemiddeld minder ontvangsten geboekt in 2014 ten opzichte van de gemeenten van het Waalse en het Brusselse Gewest.

Étant donné que les paiements pour les enrôlements de novembre sont normalement perçus en janvier, les communes flamandes ont enregistré en moyenne moins de recettes en 2014 par rapport aux communes de la Région Wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale.


Aangezien de inkohieringen voor het aanslagjaar 2003 effectief in december 2003 werden aangevat maar in grote aantallen pas in januari 2004 werden uitgevoerd, mag men, rekening houdende met de betalingstermijn van twee maanden waarover de belastingschuldigen beschikken veronderstellen dat de eerste betekenisvolle ontvangsten met betrekking tot dit aanslagjaar in maart 2004 zullen worden verwezenlijkt en dus op 28 april 2004 aan de gemeenten worden doorgestort.

Étant donné que les enrôlements pour l'exercice d'imposition 2003 ont effectivement commencé en décembre 2003 mais n'ont été effectués en grand nombre qu'en janvier 2004, on peut, en tenant compte du délai de paiement de deux mois dont disposent les redevables, supposer que les premières recettes significatives concernant cet exercice d'imposition seront réalisées en mars 2004 et versées aux communes le 28 avril 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gegevens werden ten andere reeds vermeld in mijn antwoord op uw vraag nr. 345 van 18 september 2008 ( Vragen en Antwoorden ,Kamer , 2008-2009, nr. 62).[GRAPH: 2008200907559-2-303-fr-nl] [GRAPH: 2008200907559-2-303-fr-nl-2] Wat het aanslagjaar 2007 betreft, dient opgemerkt dat het om voorlopige cijfers gaat, aangezien de inkohieringen voor dit aanslagjaar nog aan de gang zijn.

Ces données étaient par ailleurs déjà mentionnées dans ma réponse à votre question n° 345 du 18 septembre 2008 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 62).[GRAPH: 2008200907559-2-303-fr-nl] [GRAPH: 2008200907559-2-303-fr-nl-2] En ce qui concerne l'exercice d'imposition 2007, il convient de remarquer qu'il s'agit de chiffres provisoires, étant donné que les enrôlements pour cet exercice d'imposition sont toujours en cours.


Haar doeltreffendheid werd duidelijk bewezen, aangezien 94,7% van de inkohieringen waren afgesloten op het einde van augustus 2003, waardoor de stortingen aan de provincies en gemeenten vóór het eind van de maand november verzekerd waren.

Son efficacité a été pleinement démontrée, puisque 94,7% des enrôlements étaient clôturés fin août 2003, assurant ainsi les versements aux provinces et communes pour la fin novembre.


Deze inkohieringen worden momenteel nog verder gezet voor het aanslagjaar 2013, aangezien de initiële inkohieringstermijn verder loopt tot en met juni van het jaar volgend op het betreffende aanslagjaar.

Les enrôlements se poursuivent encore actuellement pour cet exercice 2013, la période d'enrôlement initiale courant jusqu'à la fin juin de l'année suivant l'exercice d'imposition.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     dienst der inkohieringen     paniekaanval     paniektoestand     aangezien de inkohieringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de inkohieringen' ->

Date index: 2025-02-17
w