Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de komende 5 jaar 500 miljoen » (Néerlandais → Français) :

A. is bezorgd over de impact die het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) zal hebben op onderzoeks- en innovatieprojecten, aangezien de komende 5 jaar 500 miljoen EUR uit Horizon 2020 zal worden gehaald;

A. considérant qu'il s'inquiète de l'incidence qu'aura le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) sur les projets en matière de recherche et d'innovation, compte tenu du fait que 500 millions d'EUR seront supprimés du programme "Horizon 2020" au cours des cinq prochaines années;


Daarom is het belangrijk de randvoorwaarden voor overdrachten van ondernemingen te verbeteren aangezien de komende tien jaar wel tot 500 000 ondernemingen, die werk bieden aan 2 miljoen mensen, elk jaar zullen moeten worden overgedragen[41].

Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].


Volgens de schatting van de Commissie kan dit bedrag de komende acht jaar meer dan 500 miljoen euro aan microkredieten opleveren.

La Commission estime que ce montant peut être porté à plus de 500 millions d'EUR en microcrédits sur les huit années à venir.


– (LV) De Europese landbouw is een van de belangrijkste strategische sectoren van de Unie, aangezien deze meer dan 500 miljoen mensen van voedsel voorziet.

– (LV) L’agriculture européenne est l’un des secteurs les plus stratégiquement importants de l’Union, puisqu’il assure l’approvisionnement en denrées alimentaires de plus de 500 millions de personnes.


Aangezien de schade van 500 miljoen EUR die door de Ierse autoriteiten wordt geclaimd, lager is dan de normale drempel van 0,6% van het BBP (hetgeen voor Ierland overeenkomt met 935 miljoen EUR), zou het fonds uitsluitend op grond van buitengewone omstandigheden ingezet kunnen worden indien er aan een aantal specifieke criteria wordt voldaan zoals die in de Verordening tot oprichting van het Solidariteitsfonds zijn neergelegd.

Comme l’aide de 500 millions d’euros réclamée par les autorités irlandaises reste sous le seuil normal de 0,6 % du RNB – qui, pour l’Irlande, s’élève actuellement à 935 millions d’euros – le Fonds ne pouvait être mobilisé exceptionnellement que moyennant le respect d’un nombre de critères spécifiques fixés dans le règlement sur le Fonds de solidarité.


Met de door het Parlement voorgestelde amendementen wordt het oorspronkelijke Commissievoorstel aanzienlijk verbeterd. Er zou per jaar 500 miljoen euro uit worden getrokken om de invoering van deze regeling voor de verstrekking van fruit en groenten aan leerlingen te financieren, een regeling die zal leiden tot een aanzienlijke stijging van de landbouwproductie in Europa.

Les amendements proposés par le Parlement contribueront à améliorer grandement le texte de la Commission en allouant une enveloppe de 500 millions d’euros par an pour financer l’introduction de ce programme et offrir aux élèves des fruits et des légumes, ce qui aura pour effet de stimuler la production agricole au niveau de l’Union européenne.


Om slechts één voorbeeld te geven: crisisdistillatie is inmiddels een alledaagse structurele maatregel geworden en is niet langer een redmiddel voor noodsituaties. Het is een onhoudbare situatie dat per jaar 500 miljoen euro voor distillatie wordt uitgegeven.

Je ne citerai qu'un exemple: la distillation de crise, qui est devenue une mesure structurelle routinière et n'est plus un moyen de réagir à des situations d'urgence.


Dat vertegenwoordigt anderhalve maal het jaarlijkse budget van het zesde kaderprogramma (4 375 miljoen euro per jaar of een totale begroting van 17 500 miljoen euro over vier jaar).

Ce qui représente plus d'une fois et demie le budget annuel du 6e programme-cadre (4 375 millions d'euros par an soit un budget total de 17 500 millions d'euros pour quatre ans).


voor de lidstaten als omschreven in artikel 8, lid 3, is de toewijzing degressief over een periode van zeven jaar, waarbij het bedrag in 2007 1,2 miljard EUR beloopt, in 2008 850 miljoen EUR, in 2009 500 miljoen EUR, in 2010 250 miljoen EUR, in 2011 200 miljoen EUR, in 2012 150 miljoen EUR en in 2013 100 miljoen EUR.

pour les États membres définis à l'article 8, paragraphe 3, l'allocation sera dégressive pendant sept ans, les montants étant de 1,2 milliard EUR en 2007, 850 millions EUR en 2008, 500 millions EUR en 2009, 250 millions EUR en 2010, 200 millions EUR en 2011, 150 millions EUR en 2012 et 100 millions EUR en 2013.


500 miljoen euro hiervan is bestemd voor de financiering van de stationeringsfase, waarvoor ook nog eens een bedrag van 200 miljoen euro wordt uitgetrokken ten laste van de lopende financiële vooruitzichten voor het jaar 2006, en 500 miljoen euro wordt gereserveerd voor de financiering van de eerste jaren van de exploitatiefase.

500 millions d'euros sont ainsi affectés au financement de la phase de déploiement, laquelle devrait bénéficier par ailleurs d'une somme de 200 millions d'euros au titre des actuelles perspectives financières pour l'année 2006, et 500 millions d'euros sont réservés au financement des premières années de la phase d'exploitation.




D'autres ont cherché : komende 5 jaar     aangezien de komende 5 jaar 500 miljoen     verbeteren aangezien     aangezien de komende     komende tien jaar     aan 2 miljoen     bedrag de komende     komende acht jaar     dan 500 miljoen     aangezien     500 miljoen     zou per jaar     jaar 500 miljoen     per jaar     euro per jaar     miljoen     zeven jaar     bedrag in     lopende     jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de komende 5 jaar 500 miljoen' ->

Date index: 2024-10-14
w