Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de landen in kwestie vermoedelijk voldoende " (Nederlands → Frans) :

(19 bis) Het moet mogelijk zijn om de tegenhangers van de IMI-actoren uit derde landen in IMI op te nemen mits een internationale overeenkomst is gesloten tussen de Unie en de derde landen in kwestie en mits is vastgesteld dat de derde landen in kwestie een voldoende niveau van bescherming van persoonsgegeve ...[+++]

(19 bis) Il devrait être possible d'intégrer dans l'IMI les homologues des participants à l'IMI de pays tiers, sous réserve qu'un accord international ait été conclu entre l'Union et les pays tiers concernés et à condition qu'il ait été établi que les pays tiers en question offrent un niveau suffisant de protection des données à caractère personnel, y compris en répondant aux prescriptions de la directive 95/46/CE.


Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?

S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?


Peter Meeus geeft ook toe dat het certificeringssysteem van oorsprong dat met slechts twee landen is ingesteld (Angola en Sierra Leone) niet voldoende is om de kwestie van de conflictdiamanten te voorkomen, terwijl andere Afrikaanse exporterende landen geteisterd worden door allerhande trafieken, niet alleen van conflictdiamanten maar ook en vooral van gesmokkelde diamanten.

Peter Meeus reconnaît aussi que le système de certification d'origine qui a été établi avec deux pays seulement (l'Angola et la Sierra Leone) n'est pas suffisant pour enrayer la question du diamant de guerre lorsque d'autres pays africains exportateur de diamant sont le théâtre de certains trafics, non seulement du diamant de guerre, mais également et surtout du diamant de contrebande.


Peter Meeus geeft ook toe dat het certificeringssysteem van oorsprong dat met slechts twee landen is ingesteld (Angola en Sierra Leone) niet voldoende is om de kwestie van de conflictdiamanten te voorkomen, terwijl andere Afrikaanse exporterende landen geteisterd worden door allerhande trafieken, niet alleen van conflictdiamanten maar ook en vooral van gesmokkelde diamanten.

Peter Meeus reconnaît aussi que le système de certification d'origine qui a été établi avec deux pays seulement (l'Angola et la Sierra Leone) n'est pas suffisant pour enrayer la question du diamant de guerre lorsque d'autres pays africains exportateur de diamant sont le théâtre de certains trafics, non seulement du diamant de guerre, mais également et surtout du diamant de contrebande.


Over de handelsgerelateerde kwesties werden de onderhandelingen geschorst aangezien handel zou besproken worden in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst (EPA) met de landen van zuidelijk Afrika.

Les négociations portant sur les questions liées au commerce ont été suspendues étant donné qu'elles seront débattues dans le cadre des discussions sur un futur accord de partenariat économique (APE) avec les pays d'Afrique australe.


Over de handelsgerelateerde kwesties werden de onderhandelingen geschorst aangezien handel zou besproken worden in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst (EPA) met de landen van zuidelijk Afrika.

Les négociations portant sur les questions liées au commerce ont été suspendues étant donné qu'elles seront débattues dans le cadre des discussions sur un futur accord de partenariat économique (APE) avec les pays d'Afrique australe.


Aangezien veel van deze kwesties de grenzen van individuele landen overschrijden, hebben wij geharmoniseerde wetgeving nodig en flinke inspanningen om mensen bewust te maken van preventie, zodat consumenten over voldoende zelfbewustzijn beschikken om te voorkomen dat ze in de klauwen van door de wol geverfde bedrijven belanden.

Étant donné que bon nombre de ces questions dépassent les frontières de chaque pays, nous avons besoin d’une législation harmonisée et d’efforts intensifs en matière de sensibilisation à la prévention; notre prise de conscience suffira pour éviter de devenir des pions dans les mains de sociétés expérimentées.


Het was een emotioneel en soms verhit debat, maar dat zal vermoedelijk niemand verbazen, aangezien het om een kwestie gaat die bijna elke Europeaan aanbelangt, ongeacht zijn leeftijd, beroep of woonplaats.

La discussion a été empreinte de beaucoup d’émotion et elle a été parfois animée, mais ce n’est pas vraiment surprenant étant donné qu’il s’agit d’une question qui touche presque chaque citoyen européen, indépendamment de son âge, de son milieu ou de son lieu de résidence.


Het was een emotioneel en soms verhit debat, maar dat zal vermoedelijk niemand verbazen, aangezien het om een kwestie gaat die bijna elke Europeaan aanbelangt, ongeacht zijn leeftijd, beroep of woonplaats.

La discussion a été empreinte de beaucoup d’émotion et elle a été parfois animée, mais ce n’est pas vraiment surprenant étant donné qu’il s’agit d’une question qui touche presque chaque citoyen européen, indépendamment de son âge, de son milieu ou de son lieu de résidence.


(13) Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden op het gebied van consumentenbescherming door de transnationale aard van de desbetreffende kwesties niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, aangezien communautaire maatregelen de veiligheid en economische belangen van de burgers efficiënter en effectiever k ...[+++]

(13) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée dans le domaine de la protection des consommateurs ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison du caractère transnational des questions à traiter, et qu'ils peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire , l'action de cette dernière étant susceptible d'être plus efficiente et plus efficace que l'action nationale seule lorsqu'il s'agit de protéger la sécurité et les intérêts économiques des citoyens, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de landen in kwestie vermoedelijk voldoende' ->

Date index: 2021-04-29
w