Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Interbibliothecaire leningen regelen
Intrest op leningen
Leningen aangaan
Leningen analyseren
Leningen beheren
Mechanisme der communautaire leningen
Mechanisme van de communautaire leningen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Zorgen voor interbibliothecaire leningen

Traduction de «aangezien de leningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen

organiser des prêts entre bibliothèques


mechanisme der communautaire leningen | mechanisme van de communautaire leningen

mécanisme des emprunts communautaires








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële crisis en de daaropvolgende recessies heeft ertoe geleid dat meer kredietnemers niet in staat waren hun leningen terug te betalen, aangezien meer ondernemingen en mensen met voortdurende betalingsmoeilijkheden of zelfs faillissement werden geconfronteerd.

Avec la crise financière et les récessions qui l'ont suivie, de plus en plus d'emprunteurs se sont retrouvés dans l'incapacité de rembourser leurs prêts, alors que le nombre d'entreprises et de particuliers durablement confrontés à des difficultés de paiement ou tombant en faillite augmentait.


De huidige kloof op de markt tussen de vraag naar en het aanbod van leningen en garanties voor risicodragende OI investeringen die op dit moment door middel van de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) wordt aangepakt, zal waarschijnlijk voorlopig nog niet gedicht worden aangezien de meeste commerciële banken nog steeds geen leningen met een hoger risico verstrekken.

L'écart qui existe actuellement sur le marché entre l'offre et la demande d'emprunts et de garanties destinés à couvrir des investissements à risque dans le domaine de la recherche et de l'innovation, que cherche à combler l'actuel mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), devrait persister, les banques commerciales restant largement absentes du secteur des prêts à haut risque.


De minister wijst erop dat het goedkeuren van het amendement als gevolg zou hebben dat de maatregel pas tijdens het aanslagjaar 1997 in werking zal treden, aangezien alle leningen die vóór 17 oktober 1995 zijn aangegaan, geacht zullen worden op een wettige manier te zijn aangegaan voor andere doeleinden dan het vermijden van de belasting.

Le ministre explique que si l'amendement était adopté, cela aurait pour effet pratique de différer à l'exercice d'imposition 1997 l'entrée en vigueur de la mesure puisque tous les emprunts qui ont été contractés avant le 17 octobre 1995 seront réputés ayant été contractés légitimement pour d'autres buts que celui d'éviter l'impôt.


De minister wijst erop dat het goedkeuren van het amendement als gevolg zou hebben dat de maatregel pas tijdens het aanslagjaar 1997 in werking zal treden, aangezien alle leningen die vóór 17 oktober 1995 zijn aangegaan, geacht zullen worden op een wettige manier te zijn aangegaan voor andere doeleinden dan het vermijden van de belasting.

Le ministre explique que si l'amendement était adopté, cela aurait pour effet pratique de différer à l'exercice d'imposition 1997 l'entrée en vigueur de la mesure puisque tous les emprunts qui ont été contractés avant le 17 octobre 1995 seront réputés ayant été contractés légitimement pour d'autres buts que celui d'éviter l'impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel is ook goed nieuws voor de financiële stabiliteit, aangezien efficiënte herstructureringsprocedures zullen voorkomen dat bedrijven hun leningen aan de banken niet kunnen terugbetalen en het probleem van het hoge niveau van oninbare leningen in delen van de banksector van de EU zullen helpen aanpakken.

La proposition constitue également une bonne nouvelle pour la stabilité financière, étant donné que des procédures de restructuration efficientes empêcheront les entreprises de se retrouver en situation de défaut sur leurs emprunts auprès des banques et aideront à résoudre le problème du niveau élevé de prêts non productifs que connaissent certaines parties du secteur bancaire de l'UE.


Zij deelt mee dat het participatiefonds reeds strenge selectiecriteria hanteert bij de toekenning van leningen aangezien slecht 37 % van de aanvragen effectief wordt toegestaan.

Elle communique que le Fonds de participation applique déjà des critères de sélection sévères pour l'octroi de prêts puisque 37 % des demandes seulement sont effectivement acceptées.


Aangezien dit type leningen niet valt onder het toepassingsgebied van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet of de Europese Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van richtlijn 87/102/EEG van de Raad, bestaat er geen specifieke wetgeving op basis van dewelke gezamenlijk kan worden opgetreden.

Comme ce type de prêt ne tombe ni dans le champ d’application de la loi du 12 juin 1991 sur le crédit à la consommation ni dans celui de la Directive européenne 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil, il n’existe pas de législation sur base de laquelle intervenir.


De huidige kloof op de markt tussen de vraag naar en het aanbod van leningen en garanties voor risicodragende OI investeringen die op dit moment door middel van de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) wordt aangepakt, zal waarschijnlijk voorlopig nog niet gedicht worden aangezien de meeste commerciële banken nog steeds geen leningen met een hoger risico verstrekken.

L'écart qui existe actuellement sur le marché entre l'offre et la demande d'emprunts et de garanties destinés à couvrir des investissements à risque dans le domaine de la recherche et de l'innovation, que cherche à combler l'actuel mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), devrait persister, les banques commerciales restant largement absentes du secteur des prêts à haut risque.


Meer bepaald worden de FSIM (faciliteit voor snelgroeiende, innovatieve mkb-bedrijven) en de deelfaciliteiten leningen en microkredieten van de MKB-garantiefaciliteit relevant bevonden voor de behoeften van het Europese mkb, aangezien zij voldoen aan een financieringsbehoefte waarin anders niet zou zijn voorzien en zij bijdragen tot het starten en de verdere groei van mkb-bedrijven.

Dans le détail, le dispositif MIC et les guichets «prêt» et «micro-crédit» du mécanisme GPME sont jugés adaptés aux besoins des PME européennes, dans la mesure où ils répondent à une demande de financement qui ne serait pas satisfaite autrement, et où ils contribuent à la phase de démarrage et à la croissance des PME.


Aangezien u ook in een ander parlement zitting hebt, verzoek ik u proactief te werk te gaan en de Waalse gewestminister te vragen om net als de Franse minister maatregelen te nemen om de landbouwers renteloze leningen te verstrekken.

Comme vous êtes également parlementaire dans d'autres enceintes, je vous invite à vous montrer proactif et à demander au ministre régional wallon de prendre, comme le ministre français, des mesures favorisant les prêts anticipés - sans intérêts - aux agriculteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de leningen' ->

Date index: 2021-03-26
w