Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de oda-bijdrage eenmalig " (Nederlands → Frans) :

de bijdrage van een EU-land aan het EFSI telt niet mee bij het bepalen van de begrotingsaanpassing onder het preventieve of het correctieve deel van het SGP, aangezien de specifieke doelstellingen eenmalige maatregelen uitsluiten.

les contributions des pays de l’UE à l’EFSI ne seront pas prises en compte pour définir l’ajustement budgétaire, qu’il s’agisse du volet préventif ou correctif du PSC, étant donné que les objectifs spécifiques excluent les mesures ponctuelles.


de bijdrage van een EU-land aan het EFSI telt niet mee bij het bepalen van de begrotingsaanpassing onder het preventieve of het correctieve deel van het SGP, aangezien de specifieke doelstellingen eenmalige maatregelen uitsluiten.

les contributions des pays de l’UE à l’EFSI ne seront pas prises en compte pour définir l’ajustement budgétaire, qu’il s’agisse du volet préventif ou correctif du PSC, étant donné que les objectifs spécifiques excluent les mesures ponctuelles.


In de loop van 1997 werd de eenmalige bijdrage in meerdere tranches betaald tegen oktober 1997, ook al kwam de financiële last ervan voor France Télécom in de praktijk pas later, aangezien zij deze bijdrage met een lening heeft gefinancierd.

Au cours de l’année 1997, plusieurs paiements de contribution exceptionnelle ont été échelonnés jusqu’en octobre 1997, même si le financement de celle-ci par l’emprunt a, dans les faits, repoussé à plus tard la charge financière pour France Télécom.


Het doet er echter niet toe of de actuariële berekening die destijds is gebruikt, correct is en of de ramingen op basis daarvan voor de hele periode tot in 2043 nauwkeurig zijn, aangezien de forfaitaire bijdrage of eenmalige bijdrage ontoereikend was om de aan de Franse Staat overgedragen lasten volledig te dekken en deze hoogstens, gezien de grootteorde van de betrokken bedragen, slechts kon doen dalen.

Or, puisque la contribution forfaitaire ou soulte permettait non de couvrir totalement les charges transférées à l’État français mais, tout au plus, de l’amoindrir et compte tenu des ordres de grandeur en cause, il n’y a pas lieu de confirmer le caractère approprié du calcul actuariel retenu à l’époque et l’exactitude des estimations qui en résultent pour l’ensemble de la période allant jusqu’en 2043.


Het onderzoek naar het bedrag ervan is a fortiori irrelevant in het licht van de van de staatssteunvoorschriften” aangezien dat bedrag „een eenmalige bijdrage ten voordele van haar enige aandeelhouder [de Franse Staat] was, vergelijkbaar met een uitzonderlijk dividend uitgekeerd vóór elke openstelling van het kapitaal voor particuliere beleggers”.

L’analyse de son montant est a fortiori sans pertinence au regard de la réglementation des aides d’État» dès lors que ce montant était «une contribution exceptionnelle au bénéfice de son actionnaire unique [l’État français], assimilable à un dividende exceptionnel distribué avant toute ouverture du capital à des investisseurs privés».


4. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Pakistan de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in niet-concentratiesector 3 van het nationale indicatieve programma maatregelen tegen witwassen heeft opgenomen met als algehele doelstelling een bijdrage te leveren tot de tenuitvoerlegging door de Pakistaanse autoriteiten van resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad; stelt dat deze doelstelling niet strookt met artikel 2, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 ...[+++]

4. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif national 2007-2010 pour le Pakistan, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en incluant dans le domaine non focal no 3 du programme indicatif national des actions contre le blanchiment d'argent, avec pour objectif d'ensemble de "contribuer aux efforts des autorités pakistanaises pour mettre en œuvre la résolution 1373 du Conseil de sécurité de l'ONU2; considère que cet objectif n'est pas conforme aux dispositions de l'article 2, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1905/2006, puisqu'il ne satisfait pas aux critères défi ...[+++]


4. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Pakistan de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in niet-concentratiesector 3 van het nationale indicatieve programma maatregelen tegen witwassen heeft opgenomen met als algehele doelstelling een bijdrage te leveren tot de tenuitvoerlegging door de Pakistaanse autoriteiten van resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad ; stelt dat deze doelstelling niet strookt met artikel 2, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 ...[+++]

4. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif national 2007-2010 pour le Pakistan, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en incluant dans le domaine non focal n 3 du programme indicatif national des actions contre le blanchiment d'argent , avec pour objectif d'ensemble de "contribuer aux efforts des autorités pakistanaises pour mettre en œuvre la résolution 1373 du Conseil de sécurité de l'ONU ; considère que cet objectif n'est pas conforme aux dispositions de l'article 2, paragraphe 4, du règlement (CE) n 1905/2006, puisqu'il ne satisfait pas aux critères défi ...[+++]


4. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Pakistan de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in niet-concentratiesector 3 van het nationale indicatieve programma maatregelen tegen witwassen heeft opgenomen met als algehele doelstelling een bijdrage te leveren tot de tenuitvoerlegging door de Pakistaanse autoriteiten van resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad ; stelt dat deze doelstelling niet strookt met artikel 2, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 ...[+++]

4. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif national 2007-2010 pour le Pakistan, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en incluant dans le domaine non focal n 3 du programme indicatif national des actions contre le blanchiment d'argent , avec pour objectif d'ensemble de "contribuer aux efforts des autorités pakistanaises pour mettre en œuvre la résolution 1373 du Conseil de sécurité de l'ONU ; considère que cet objectif n'est pas conforme aux dispositions de l'article 2, paragraphe 4, du règlement (CE) n 1905/2006, puisqu'il ne satisfait pas aux critères défi ...[+++]


De Commissie stelt vast dat de "eenmalige forfaitaire bijdrage van 768000 euro voor de aanwerving en opleiding van piloten en bemanningen voor de nieuwe bestemmingen die door de luchthaven worden aangedaan" niet is verleend met inachtneming van de in Verordening (EG) nr. 68/2001 genoemde voorwaarden: de gefinancierde kosten zijn niet beperkt gebleven tot de daarvoor in aanmerking komende kosten in de zin van artikel 4, lid 7, van genoemde verordening(104), aangezien zij ook betrekking hebben op de aanwerving van piloten. Aangezien het hi ...[+++]

La Commission constate que la "contribution unique et forfaitaire de 768000 euros pour participer au recrutement et à l'entraînement des pilotes et des équipages affectés aux nouvelles destinations desservies par l'aéroport" n'a pas été octroyée dans le respect des conditions énoncées par le règlement (CE) n° 68/2001: les coûts pris en charge ne sont pas limités aux coûts admissibles au sens de l'article 4, paragraphe 7, dudit règlement(104) puisqu'ils comprennent le recrutement des pilotes; s'agissant d'une contribution forfaitaire et unique, les coûts ne sont ni étayés de pièces justificatives, ni transparents, ni ventilés par poste; ...[+++]


de bijdrage van een EU-land aan het EFSI telt niet mee bij het bepalen van de begrotingsaanpassing onder het preventieve of het correctieve deel van het SGP, aangezien de specifieke doelstellingen eenmalige maatregelen uitsluiten.

les contributions des pays de l’UE à l’EFSI ne seront pas prises en compte pour définir l’ajustement budgétaire, qu’il s’agisse du volet préventif ou correctif du PSC, étant donné que les objectifs spécifiques excluent les mesures ponctuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de oda-bijdrage eenmalig' ->

Date index: 2025-01-30
w