Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de verschillende door de zorgverleners behaalde kwalificaties » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de verschillende door de zorgverleners behaalde kwalificaties hen niet noodzakelijkerwijs voorbereiden op het verlenen van alle soorten zorg, mag een lidstaat zich in de uitoefening van zijn beoordelingsvrijheid op het standpunt stellen dat de omschrijving van de medische en paramedische beroepen onvolledig zou zijn, indien deze slechts algemene eisen aan de kwalificatie van de zorgverleners zou stellen, zonder te preciseren voor welke zorg zij in het kader van die beroepen gekwalificeerd zijn (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punten 29-30).

Dès lors que les différentes qualifications acquises par les prestataires ne préparent pas nécessairement ceux-ci à fournir tous les types de soins, un Etat membre est en droit de considérer, dans l'exercice de son pouvoir d'appréciation, que la définition des professions paramédicales serait incomplète si elle se limitait à imposer des exigences générales quant à la qualification des prestataires, sans préciser les soins pour lesquels ceux-ci sont qualifiés dans le cadre de ces professions (CJCE, 27 avril 2006, C-443/04 et C-444/04, ...[+++]


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à l ...[+++]


3. - Wijziging van het decreet van 12 juli 2012 tot regeling van de kwalificatie uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (KEL) in het secundair kwalificatieonderwijs en tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het secundair onderwijs Art. 33. In artikel 3 van het decreet van 12 juli 2012 tot regeling van de kwalificatie uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (KEL) in het secundair kwalificatieonderwijs en tot wijz ...[+++]

3. - Modification du décret du 12 juillet 2012 organisant la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU) dans l'enseignement secondaire qualifiant et modifiant diverses dispositions relatives à l'enseignement secondaire Art. 33. A l'article 3 du décret du 12 juillet 2012 organisant la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU) dans l'enseignement secondaire qualifiant et modifiant diverses dispositions relatives à l'enseignement secondaire, au paragraphe 7, les mots « , notamment les attestations de réussite des épreuves organisées par les secteurs professionnels dans le cadre de conventions conclues avec les services de la Communa ...[+++]


Aangezien in meer dan twee derde van de EHOR-landen de hogeronderwijsinstellingen de uiteindelijke beslissing nemen over de erkenning van buitenlandse kwalificaties, en dat ook de erkenning van in het buitenland behaalde studiepunten in hun handen ligt, is het belangrijk dat die instellingen een betere invulling geven aan deze rol.

Étant donné que, dans plus des deux tiers des pays de l'espace européen de l'enseignement supérieur, ce sont les établissements d'enseignement supérieur qui ont le dernier mot en matière de reconnaissance de titres obtenus à l'étranger, et que la reconnaissance des crédits obtenus à l'étranger relève de ces mêmes établissements, il importe que ces derniers s'acquittent de manière plus efficace de cette fonction.


Zij is van mening dat deze nietigverklaring een schending vormt van het evenredigheidsbeginsel, aangezien de litigieuze beschikking geen onderscheid maakt tussen de verschillende bestanddelen van de steunmaatregel en de kwalificatie van de kapitaalinbreng en de maatregel inzake activaondersteuning als staatssteun door het Gerecht niet is ...[+++]

Elle considère que cette annulation viole le principe de proportionnalité, étant donné que la décision litigieuse ne distingue pas entre les différents éléments de l’aide et que la qualification d’aide d’État relative à l’apport en capital et à la mesure des actifs dépréciés n’a pas été contestée par le Tribunal.


C. overwegende dat de totstandbrenging van een EQF onder meer op basis van de bestaande kwalificatiestructuren van de processen van Bologna en Kopenhagen moet worden verwelkomd als een passend instrument voor de bevordering van de transparantie, overdraagbaarheid, erkenning en benutting van de behaalde kwalificaties en competenties tussen verschillende lidstaten ...[+++]

C. considérant que la création d'un CEQ, fondé notamment sur les structures de qualifications mises en place par les processus de Bologne et de Copenhague, doit être saluée dans la mesure où il constitue un instrument approprié pour soutenir la transparence, la transférabilité, la reconnaissance et l'utilisation des qualifications et compétences acquises entre les différents États membres et à plusieurs niveaux, de même qu'un moyen de faciliter l'accès de tous les citoyens aux possibilités de formation tout au long de la vie,


C. overwegende dat de totstandbrenging van een EQF onder meer op basis van de bestaande kwalificatiestructuren van de processen van Bologna en Kopenhagen moet worden verwelkomd als een passend instrument voor de bevordering van de transparantie, overdraagbaarheid, erkenning en benutting van de behaalde kwalificaties en competenties tussen verschillende lidstaten ...[+++]

C. considérant que la création d'un CEQ, fondé notamment sur les structures de qualifications mises en place par les processus de Bologne et de Copenhague, doit être saluée dans la mesure où il constitue un instrument approprié pour soutenir la transparence, la transférabilité, la reconnaissance et l'utilisation des qualifications et compétences acquises entre les différents États membres et à plusieurs niveaux, de même qu'un moyen de faciliter l'accès de tous les citoyens aux possibilités de formation tout au long de la vie,


C. overwegende dat de totstandbrenging van een EQF onder meer op basis van de bestaande kwalificatiestructuren van de processen van Bologna en Kopenhagen moet worden verwelkomd als een passend instrument voor de bevordering van de transparantie, overdraagbaarheid, erkenning en benutting van de behaalde kwalificaties en competenties tussen verschillende lidstaten ...[+++]

C. considérant que la création d'un CEQ, fondé notamment sur les structures de qualifications mises en place par les processus de Bologne et de Copenhague, doit être saluée dans la mesure où il constitue un instrument approprié pour soutenir la transparence, la transférabilité, la reconnaissance et l'utilisation des qualifications et compétences acquises entre les différents États membres et à plusieurs niveaux, de même qu'un moyen de faciliter l'accès de tous les citoyens aux possibilités de formation tout au long de la vie,


Aangezien professionele kwalificaties in een vroeg stadium van een lange loopbaan kunnen worden behaald, zou ook het patroon van de levenslange professionele ontwikkeling moeten worden erkend.

Puisque les qualifications professionnelles peuvent être acquises au début d'une longue carrière, le modèle du développement professionnel tout au long de la vie devrait également être reconnu.


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weini ...[+++]

Certains résultats positifs ont déjà été obtenus dans le cadre des Partenariats de développement accordant une attention particulière aux Roms, et ce pour plusieurs raisons: la proportion de femmes et de jeunes (de 18 à 25 ans) y est plus élevée que dans le cas d'autres programmes traditionnels; les participants proviennent de campements de petite taille, installés à la campagne; la participation au programme de personnes défavorisés à plus d'un titre (par exemple, des femmes roms sous-scolarisées originaires de villages) est un élément positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de verschillende door de zorgverleners behaalde kwalificaties' ->

Date index: 2022-05-14
w