Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de verschillende sub-sectoren zeer uiteenlopende » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de oprichting van een groot overlegorgaan geen zin heeft, aangezien de verschillende sub-sectoren zeer uiteenlopende standpunten hebben.

Le ministre répond que la création d'un grand organe de concertation ne sert à rien car les points de vue des différents sous-secteurs sont très divergents.


De minister antwoordt dat de oprichting van een groot overlegorgaan geen zin heeft, aangezien de verschillende sub-sectoren zeer uiteenlopende standpunten hebben.

Le ministre répond que la création d'un grand organe de concertation ne sert à rien car les points de vue des différents sous-secteurs sont très divergents.


40. Toch zou een dergelijke aanpak ook zijn beperkingen hebben: een kaderregeling met gemeenschappelijke doelstellingen en uitgangspunten zou een algemene strekking hebben, aangezien hierbij verschillende diensten met zeer uiteenlopende kenmerken onder één noemer zouden moeten worden gebracht.

40. Néanmoins, une telle approche aurait également ses limites car un instrument-cadre fixant des objectifs et des principes communs serait de nature générale et devrait reposer sur le dénominateur commun de différents services possédant des caractéristiques très dissemblables.


15. is van mening dat de blauwe economie zeer uiteenlopende sectoren omvat en dat de ontwikkeling ervan hoogopgeleide arbeidskrachten in al deze sectoren vereist; verzoekt de lidstaten om in hun opleidingsplannen de verschillende sectoren van de blauwe economie te bevorderen, rekening houdend met formeel en informeel onderwijs, stelsels voor een leven lang leren en duale opleidingen;

15. est d'avis que l'économie bleue couvre des secteurs très différents et qu'elle peut uniquement être développée en dotant tous ces secteurs d'une main-d'œuvre hautement qualifiée; demande aux États membres de promouvoir, dans leurs programmes de formation, les différents secteurs de l'économie bleue, en prenant en considération l'enseignement formel et informel, les systèmes d'apprentissage tout au long de la vie et la formation en alternance;


In dit bepaalde geval is het een grote uitdaging om twee zo verschillende sectoren als ICT en energie samen te brengen, aangezien hun benadering, en zelfs hun investeringshorizon, onderling sterk afwijken (korte termijn voor ICT tegenover zeer lange termijn voor energie).

Dans ce cas précis, rassembler des secteurs aussi divers et distincts que les TIC et l’énergie représente un défi de taille, car les méthodes de ces secteurs, et même leurs délais d’investissement, sont sensiblement différents (court terme pour les TIC, très long terme pour l’énergie).


D. overwegende dat de Europese mkb-sector zeer heterogeen is samengesteld en bestaat uit een groot aantal micro-ondernemingen, familiebedrijven die met succes werkzaam zijn in traditionele sectoren, en een groeiend aantal nieuwe starters en snel groeiende hightech- en sterk innovatiegerichte bedrijven; overwegende dat al deze respectieve businessmodellen met verschillende problemen te kampen hebben, en dus ook uiteenlopende behoeften h ...[+++]

D. considérant que le secteur européen des PME est très hétérogène et se compose d'une multitude de microentreprises et d'entreprises familiales qui exercent leur activité avec succès dans des secteurs traditionnels, ainsi qu'un nombre croissant d'entreprises nouvellement constituées, d'entreprises de haute technologie à forte croissance et d'entreprises fortement innovantes; considérant que tous ces divers modèles d'entreprises sont confrontés à des problèmes différents et, partant, ont des besoins différents en ce qui concerne leur accès à des financements; considérant que les PME disposant d'un ratio élevé d'effet de levier (degré ...[+++]


D. overwegende dat de Europese mkb-sector zeer heterogeen is samengesteld en bestaat uit een groot aantal micro-ondernemingen, familiebedrijven die met succes werkzaam zijn in traditionele sectoren, en een groeiend aantal nieuwe starters en snel groeiende hightech- en sterk innovatiegerichte bedrijven; overwegende dat al deze respectieve businessmodellen met verschillende problemen te kampen hebben, en dus ook uiteenlopende behoeften h ...[+++]

D. considérant que le secteur européen des PME est très hétérogène et se compose d'une multitude de microentreprises et d'entreprises familiales qui exercent leur activité avec succès dans des secteurs traditionnels, ainsi qu'un nombre croissant d'entreprises nouvellement constituées, d'entreprises de haute technologie à forte croissance et d'entreprises fortement innovantes; considérant que tous ces divers modèles d'entreprises sont confrontés à des problèmes différents et, partant, ont des besoins différents en ce qui concerne leur accès à des financements; considérant que les PME disposant d'un ratio élevé d'effet de levier (degré é ...[+++]


- Door de wirwar van onderling sterk verschillende overeenkomsten nemen de kosten voor de economie als geheel en de ondernemingen duidelijk toe, aangezien zij met zeer uiteenlopende regelingen te maken krijgen.

– La multiplication des accords les plus divers (problème de l'"assiette de spaghetti") se traduit par une augmentation sensible des coûts de transaction pour les économies nationales et les entreprises, lesquelles doivent s'adapter à des dispositions disparates.


Aangezien de verschillende sectoren waarin kritieke infrastructuur te vinden is, zeer divers zijn, is het moeilijk om in een sectoroverschrijdende regeling precieze criteria voor het in kaart brengen en de bescherming van deze infrastructuur voor te schrijven.

Étant donné que les différents secteurs d'infrastructures critiques sont très divers, il serait difficile de définir exactement les critères à appliquer pour recenser et protéger tous ces secteurs dans un cadre horizontal.


Aangezien het strafrechtelijk beleid inzake familiaal geweld moet worden gevoerd in samenwerking met zeer uiteenlopende instanties, waarvan verschillende van de gemeenschappen en gewesten afhangen, zal het ontwerp van omzendbrief ook worden besproken op de interministeriële conferentie `Integratie in de maatschappij', die in juni plaatsvindt en die speciaal gewijd is aan de gelijkheid van kansen.

La politique criminelle en matière de violence intra-familiale devant être menée en collaboration avec des instances très diverses, dont plusieurs dépendent des Communautés et des Régions, le projet de circulaire sera également discuté lors de la conférence interministérielle « Intégration dans la société » qui se tiendra en juin et qui est spécialement consacrée à l'égalité des chances.


w