Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de vraag naar betrouwbare oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de vraag naar betrouwbare oplossingen wereldwijd waarschijnlijk zal stijgen, zullen verkopers en aanbieders die daaraan voldoen een concurrentievoordeel hebben.

Enfin, étant donné que la demande de solutions mieux sécurisées devrait augmenter dans le monde entier, les vendeurs et fournisseurs bénéficieront également d'un avantage concurrentiel pour satisfaire les besoins correspondants.


Slimme aanbestedingspraktijken kunnen de vraag naar innoverende oplossingen bevorderen en nieuwe kansen voor bedrijven creëren, met name in de dienstensector.

Des pratiques intelligentes en matière de marchés publics peuvent stimuler la demande de solutions innovantes et créer de nouvelles possibilités pour les entreprises, notamment dans le secteur des services.


Aangezien de vraag naar deze diensten vaak afkomstig is van grensoverschrijdende nichemarkten ­ dit is een vraag gebaseerd op andere culturele factoren dan nationaliteit ­ kunnen bestaande verschillen in de mate van rechtsbescherming in de lidstaten de ontwikkeling van een markt op Europese schaal negatief beïnvloeden.

Étant donné que ces services saitsfont souvent à la demande de niches « transnationales » ­ c'est-à-dire une demande qui se fonde sur d'autres facteurs culturels que la nationalité ­ les disparités qui existent en matières de protection juridique dans les États membres peuvent affecter le développment d'un marché à l'échelon européen.


De migratie van de gegevens van het oude centraal wapenregister (CWR) naar het nieuwe centraal wapenregister (CWR) (fase 2) heeft een kleine vertraging opgelopen, aangezien de omvang van de vastgestelde problemen groter was dan oorspronkelijk ingeschat en de zoektocht naar goede oplossingen voor die problemen langer heeft geduurd dan verwacht.

La migration des données de l’ancien registre central des armes (RCA) vers le nouveau registre central des armes (RCA) (phase 2) a connu un petit ralentissement, du fait que l’ampleur des problèmes constatés était plus grande que ce qui était initialement estimés et que la recherche vers les bonnes solutions pour ces problèmes a duré plus longtemps que prévu.


Een lid stelt de vraag naar het nut van dit artikel 5, aangezien de minister zelf verwijst naar het bestaande principe in het gemeen recht en aangezien de vrederechters ook nu reeds hun verantwoordelijkheid nemen, bijvoorbeeld om de huisjesmelkers aan te pakken.

Comme le ministre lui-même fait référence au principe qui existe en droit commun et que les juges de paix prennent déjà leurs responsabilités en vue de lutter contre les spéculateurs, par exemple, un membre s'interroge sur l'utilité de l'article 5.


b) De groep maakt afspraken die hij wenselijk acht, waardoor informatie kan worden uitgewisseld met belangstellende, niet-deelnemende regeringen en met daarvoor in aanmerking komende niet-gouvernementele en intergouvernementele organisaties ten einde de beschikbaarheid te verzekeren van recente en betrouwbare informatie inzake produktie, verbruik, voorraden, in internationale handel, internationaal erkende, gepubliceerde prijzen van tin en andere factoren die de vraag naar ...[+++]e voorziening met tin beïnvloeden.

b) Le groupe prend les dispositions qu'il juge nécessaires pour permettre l'échange de renseignements avec les gouvernements non participants intéressés et avec les organisations non gouvernementales et les organismes intergouvernementaux appropriés, afin de pouvoir obtenir des données récentes et fiables sur la production, la consommation, les stocks, le commerce international et les prix publiés et internationalement reconnus de l'étain, ainsi que sur d'autres facteurs qui influencent la demande et l'offre d'étain.


Een lid stelt de vraag naar het nut van dit artikel 5, aangezien de minister zelf verwijst naar het bestaande principe in het gemeen recht en aangezien de vrederechters ook nu reeds hun verantwoordelijkheid nemen, bijvoorbeeld om de huisjesmelkers aan te pakken.

Comme le ministre lui-même fait référence au principe qui existe en droit commun et que les juges de paix prennent déjà leurs responsabilités en vue de lutter contre les spéculateurs, par exemple, un membre s'interroge sur l'utilité de l'article 5.


Aangezien de vraag naar veiligheids-SATCOM te gefragmenteerd is, kan het bundelen en delen van SATCOM-aankopen aanzienlijke besparingen opleveren vanwege de schaalvoordelen en verbeterde veerkracht.

Étant donné que la demande de communications satellitaires à des fins de sécurité est trop fragmentée, la mutualisation et le partage des acquisitions dans ce domaine permettraient de réduire considérablement les coûts grâce à des économies d’échelle et à une résilience accrue.


Er vinden momenteel nieuwe technische ontwikkelingen plaats om te voldoen aan de vraag naar nieuwe oplossingen voor het vervoer van goederen.

De nouvelles technologies sont en cours d'élaboration afin de répondre à la demande de nouvelles solutions dans le secteur du transport de marchandises.


De snelle en wijdverbreide toename van flexwerken illustreert de sterkte van de vraag naar evenwichtigere oplossingen naast de grotere individualisering van de levensstijl voor werknemers van alle leeftijden.

Le développement rapide et généralisé des horaires mobiles traduit un grand besoin de solutions plus équilibrées, ainsi qu'une personnalisation accrue des modes de vie des travailleurs de tous âges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de vraag naar betrouwbare oplossingen' ->

Date index: 2024-01-28
w