Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de wereld er heel anders uitzag » (Néerlandais → Français) :

Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:

Alors que l’Europe doit remédier à ses propres faiblesses structurelles, le monde bouge vite et sera très différent à la fin de la décennie à venir.


Ondanks de geruststellende woorden van de commissaris vraag ik mij nu dus af of het plan dat wij aan onze ACS-partners voorleggen nog wel geschikt is in de huidige situatie, aangezien de wereld er heel anders uitzag toen er over deze overeenkomsten werd onderhandeld.

Donc, malgré les propos rassurants de Mme la commissaire, je demande si, aujourd’hui, alors que ces accords ont été discutés dans un autre monde, le projet que nous proposons à nos partenaires ACP est encore vraiment adapté à la situation actuelle?


Onder andere in antwoord op de belangstelling van openbare overheden in heel de wereld, met inbegrip van de EU, voorzien de Bylaws van de ICANN in een GAC (Governmental Advisory Committee) dat:

Dans le souci de préserver les intérêts des administrations publiques du monde entier, y compris de l'UE, le règlement intérieur de l'ICANN prévoit la création d'un comité consultatif des gouvernements (GAC) qui:


Al deze maatregelen zullen er op den duur toe leiden dat Europese universiteiten meer topprestaties van wereldklasse kunnen gaan leveren en ten opzichte van de andere delen van de wereld weer aantrekkelijker worden. Hierdoor zullen hoogopgeleide academici nu of op een later tijdstip in hun loopbaan (weer) voor Europese universiteiten kiezen, wat voor heel Europa een goede zaak is.

Ces mesures renforceraient au fil du temps l'excellence internationale des universités européennes et réduiraient ainsi leur moindre attrait par rapport aux universités d'autres régions du monde, ce qui profiterait à l'ensemble de l'Europe, car des diplômés hautement qualifiés iraient ou retourneraient dans des universités plus régionales soit immédiatement, soit à un stade ultérieur de leur carrière.


Bij het multilaterale overleg moet nog heel wat worden bereikt, aangezien onze inspanningen ten behoeve van de armste landen nog niet door andere belangrijke handelsmogendheden zijn geëvenaard.

Il y a beaucoup à faire au niveau multilatéral, où nos efforts en faveur des pays qui ont le plus besoin d’aide doivent encore être imités par d’autres grandes puissances commerciales.


In veel gevallen zullen de aangekondigde maatregelen wellicht niet eens specifiek op het kustgebied gericht zijn, maar fungeren als instrumenten voor een goed geïntegreerd beheer in elke territoriale eenheid met inbegrip van kustgebieden en dit is volledig terecht aangezien de uitgangspunten voor een goed beheer van de kustgebieden ook heel goed kunnen worden toegepast op andere gebieden. ...[+++]

Si dans de nombreux cas, les actions envisagées ne s'adressent pas spécifiquement aux zones côtières, elles peuvent contribuer à la promotion d'un aménagement intégré de qualité dans quelque domaine territorial que ce soit, zones côtières incluses. Cette approche est parfaitement justifiée dans la mesure où les principes directeurs d'une bonne gestion des zones côtières peuvent également s'appliquer de manière utile à d'autres régions.


Ik weet dat dit criterium is vastgelegd in 1992, toen Europa er heel anders uitzag dan nu.

Je sais bien que ce critère a été défini en 1992, à un moment où l’Europe ne ressemblait pas à ce qu’elle est aujourd’hui.


Ik weet dat dit criterium is vastgelegd in 1992, toen Europa er heel anders uitzag dan nu.

Je sais bien que ce critère a été défini en 1992, à un moment où l’Europe ne ressemblait pas à ce qu’elle est aujourd’hui.


Veel van onze systemen in Europa zijn geschapen vanuit een arbeidsmarkt die er vroeger heel anders uitzag.

Nombre de nos systèmes en Europe ont été créés sur base d’un marché du travail qui était jadis différent.


Veel van onze systemen in Europa zijn geschapen vanuit een arbeidsmarkt die er vroeger heel anders uitzag.

Nombre de nos systèmes en Europe ont été créés sur base d’un marché du travail qui était jadis différent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de wereld er heel anders uitzag' ->

Date index: 2024-08-10
w