Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien dergelijke interpretatie » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade van het gemeenschappelijk waarborgfonds te verkrijgen, aangezien dergelijke interpretatie immers een ongelijkheid creëert in hoofde van de groep van secundaire schadelijders, omdat slachtoffers van een schadegeval dat veroor ...[+++]

« L'article 19bis-13, § 3, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée secondaire est aussi privée de la possibilité d'obtenir une indemnisation du dommage matériel de la part du Fonds commun de garantie, dès lors qu'une telle interprétation crée en effet une inégalité dans le chef des personnes lésées secondaires parce que les victimes d'un sinistre causé par un conducteu ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2016 en cause de la Région flamande contre le Fonds commun de garantie belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juillet 2016, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-13, § 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée secondaire est aussi privée de la possibilité d'obtenir une indemnisation du dommage matériel de la part ...[+++]


54. eraan herinnerend dat het Verdrag van Lausanne van 1923 betreffende de behandeling van minderheden niet op een minimalistische wijze geïnterpreteerd mag worden, aangezien een dergelijke interpretatie onverenigbaar is met de fundamentele rechten die in de EU gelden;

54. rappelant que le traité de Lausanne de 1923 sur la position des minorités ne doit pas recevoir une interprétation minimaliste, une telle interprétation n'étant pas compatible avec les droits fondamentaux en vigueur dans l'UE;


Een korte en algemene eenvormige wet (waarin bijvoorbeeld enkel de duur van de verjaringstermijn zou worden bepaald) zou in de praktijk enkel de uniformering dienen, aangezien de interpretatie van een dergelijk kort en algemeen instrument de aanwending van uiteenlopende nationale rechtsregels zou meebrengen.

Une loi uniforme brève et générale (qui ne déterminerait, par exemple, que la durée du délai de prescription) ne servirait guère, en pratique, la cause de l'unification, puisque l'« interprétation » d'une disposition aussi brève et générale appellerait le recours aux règles divergentes des droits nationaux.


54. eraan herinnerend dat het Verdrag van Lausanne van 1923 betreffende de behandeling van minderheden niet op een minimalistische wijze geïnterpreteerd mag worden, aangezien een dergelijke interpretatie onverenigbaar is met de fundamentele rechten die in de EU gelden;

54. rappelant que le traité de Lausanne de 1923 sur la position des minorités ne doit pas recevoir une interprétation minimaliste, une telle interprétation n'étant pas compatible avec les droits fondamentaux en vigueur dans l'UE;


b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diezelfde bepaling, in die interpretatie, de artik ...[+++]

b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de traiter plus favo ...[+++]


Aangezien er evidente dodelijke risico's zijn verbonden aan dergelijk gebruik, verdient het aanbeveling om te ijveren voor een strengere interpretatie van artikel 2 van het Verdrag en de definitie van antipersoonsmijnen uit te breiden tot antitankmijnen en antivehikelmijnen, via het verdragmatig verbieden van antihanteerbaarheidmechanismen.

Au vu des risques mortels évidents liés à leur utilisation, il convient de plaider en faveur d'une interprétation plus stricte de l'article 2 de la convention et d'une extension de la définition des mines antipersonnel aux mines antichar et antivéhicule, et ce, par l'interdiction, par voie de traité, des dispositifs antimanipulation.


Hoofddoel is te voorkomen dat de tekst op verschillende wijzen geïnterpreteerd wordt, aangezien dergelijke individuele interpretaties in het verleden aanleiding hebben gegeven tot talloze gerechtelijke acties.

L’objectif général est d’éviter les divergences d’interprétation qui ont entraîné des actions juridiques par le passé.


Aangezien vrouwen vóór het uitvoeren van de tests veel minder kans lopen op hart- en vaatziekten dan mannen, moet bij de interpretatie van positieve resultaten rekening worden gehouden met het geslacht, aangezien het uitvoeren van dergelijke tests bij jonge vrouwen meer valse positieve resultaten zou opleveren dan aanwijzingen voor daadwerkelijk bestaande aandoeningen.

Les jeunes femmes ayant une probabilité pré-test bien plus faible que les hommes d'avoir une maladie cardiaque coronarienne, des résultats positifs doivent être interprétés en tenant compte du sexe, car de tels dépistages pratiqués sur de jeunes femmes sont susceptibles de produire davantage de faux résultats positifs que des résultats révélateurs d’une maladie réelle.


Aangezien een dergelijke interpretatie niet aanvaardbaar is - uit inbreuken op de verblijfswetgeving kunnen immers geen rechten worden geput - werd het initiatief genomen om een interpretatieve wetsbepaling in te schrijven.

Une telle interprétation étant inacceptable - des violations de la législation relative au séjour des étrangers ne peuvent en effet donner lieu à aucun droit -, une disposition législative interprétative a été prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dergelijke interpretatie' ->

Date index: 2025-02-17
w