Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien deze correcties werden toegepast " (Nederlands → Frans) :

Aangezien deze correcties werden toegepast op basis van de marktwaarde van de verschillen in fysische eigenschappen op de markt van de Unie, werd het gepast geacht vergelijkbare correcties toe te passen bij de berekening van de dumpingmarges van alle producenten-exporteurs.

Étant donné que ces ajustements ont été opérés sur la base de la valeur du marché des différences dans les caractéristiques physiques sur le marché de l’Union européenne, il a été jugé approprié d’effectuer des ajustements similaires dans le calcul des marges de dumping de tous les producteurs-exportateurs.


Er zij op gewezen dat op de prijs die op die basis door berekening werd vastgesteld de in overweging 59 beschreven correcties werden toegepast, met name teneinde rekening te houden met het verschil in handelsstadium tussen de uitvoer door Noblelift en de binnenlandse verkoop van de producent in het referentieland.

Il convient de noter que le prix construit sur cette base a fait l’objet des ajustements décrits au considérant 59, notamment pour tenir compte de la différence de stade commercial entre les ventes à l’exportation réalisées par Noblelift et les ventes intérieures réalisées par le producteur du pays analogue.


Deze correcties werden ook toegepast in het oorspronkelijke onderzoek.

Ces ajustements avaient également été apportés lors de l’enquête initiale.


Aangezien de premie betreffende het kwartaal met enkele maanden vertraging op de individuele rekening van de actieve aangeslotene wordt geplaatst, wordt een correctie toegepast teneinde een intrestverlies voor de aangeslotene te vermijden.

Comme la prime relative au trimestre sera versée avec quelques mois du retard sur le compte individuel d'un affilié actif, une correction sera appliquée afin d'éviter une perte d'intérêt pour l'affilié.


(delta) = het verschil (O-N) (2) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -3) (3) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -72) (4) In 2010 werd er een correctie van (-86) toegepast teneinde de houders van een onderzoeksmandaat (vervanging van de wetenschappelijke mandaten conform artikel7, 2°) en de artsen die door het Ministerie van Defensie in dienst genomen zijn (vrijstelling conform artikel5, 5°) en die tijdens de periode 2004-2010 geselecteerd werden in mindering te brengen.

(delta) = la différence (O-N) (6) Le solde 2004-2007 était de ( -3) (7) Le solde 2004-2007 était de ( -72) (8) En 2010, on a appliqué la correction de (-86) afin de décompter les détenteurs d'un mandat de recherche (remplacement des mandats scientifiques conforme à l'article 7, 2°) ainsi que les médecins engagés par le ministère de la défense (exemption conforme à l'article 5, 5°) qui avaient été sélectionnés pendant la période 2004-2010.


(delta) het verschil (O-N) (2) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -239) (3) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -274) (4) In 2010 werd er een correctie van (-153) toegepast teneinde de houders van een onderzoeksmandaat (vervanging van de wetenschappelijke mandaten conform artikel 7, 2°) en de artsen die door het Ministerie van Defensie in dienst genomen zijn (vrijstelling conform artikel 5, 5°) en die tijdens de periode 2004-2010 geselecteerd werden in mindering te brengen.

(delta) = la différence (O-N) (7) Le solde 2004-2007 était de ( -239) (8) Le solde 2004-2007 était de ( -274) (9) En 2010, on a appliqué la correction de (-153) afin de décompter les détenteurs d'un mandat de recherche (remplacement des mandats scientifiques conforme à l'article 7, 2°) ainsi que les médecins engagés par le ministère de la défense (exemption conforme à l'article 5, 5°) qui avaient été sélectionnés pendant la période 2004-2010.


De Commissie verzekerde met enig succes dat financiële correcties juist werden toegepast maar slaagde er minder goed in om zekerheid te verkrijgen dat haar maatregelen leidden tot verbeteringen in de beheers- en controlesystemen van de lidstaten.

La Commission a dans une certaine mesure réussi à faire appliquer correctement les corrections financières, mais a eu moins de succès lorsqu'il s'est agi d’obtenir l’assurance que ses actions avaient permis d'améliorer les systèmes de gestion et de contrôle des États membres.


Deze correcties werden toegepast voor de kosten van vervoer en verzekering overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening.

Des ajustements ont été opérés, conformément à l’article 2, paragraphe 10, du règlement de base, au titre des coûts du transport et de l’assurance.


De keuze voor de moeder biedt het voordeel van stabiliteit in de toekenning van de kinderbijslag, aangezien de beginselen die werden toegepast vóór de feitelijke scheiding (artikel 69, § 1, eerste lid) ook daarna rechtsgevolgen blijven hebben (artikel 69, § 1, derde lid).

Le choix de la mère présente l'avantage d'une stabilité dans l'octroi des prestations familiales, les principes appliqués avant la séparation (article 69, § 1, alinéa 1) continuant à produire leurs effets après celle-ci (article 69, § 1, alinéa 3).


Het vrije verkeer van Door de strenge voorwaarden die personen tussen CH en de jarenlang werden toegepast voor de EG is feitelijk alleen van toegang tot de Zwitserse arbeidsmarkt, belang voor de onderdanen werd de potentiële vraag op de "gewone van de zuidelijke Lid- arbeidsmarkt" niet benut aangezien de Staten van de EG die vrije marktvoorwaarden niet van traditioneel werk vonden toepassing waren en de Zwitserse in CH als grens- en arbeidsmarkt als "gesloten" werd seizoenarbeider. beschouwd.

La libre circulation des En raison des conditions très personnes entre la Suisse et strictes appliquées depuis de la Communauté n'avantage en nombreuses années par le fait que les ressortissants gouvernement helvétique concernant des États membres du Sud, qui l'accès au marché du travail, la sont traditionnellement demande de main-d'oeuvre qui pouvait employés en Suisse comme exister sur le marché du travail frontaliers et saisonniers". normal" était en sommeil, puisque les mécanismes du marché ne fonctionnaient pas librement et que le marché du travail en Suisse était considéré comme "fermé".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze correcties werden toegepast' ->

Date index: 2022-12-11
w