Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien die kwaliteit geen rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wordt een dergelijke beperking evenmin gerechtvaardigd door het belang de kwaliteit van de dienstverlening te waarborgen, aangezien die kwaliteit geen rechtstreeks verband houdt met de beperking van de rechtsvorm van opleidingsinstellingen en met het bezit van het maatschappelijk kapitaal.

Par ailleurs, elle ne saurait être justifiée par l’intérêt de protéger la qualité des prestations qui est dépourvue de tout lien direct avec la forme juridique des organismes de formation et la détention du capital d’une société.


Deze bepaling dient immers geen doel meer, aangezien er na de hervorming van de Senaat geen rechtstreeks verkozen senatoren meer zitting zullen hebben in die Vergadering.

Cette disposition deviendra en effet sans objet, puisque suite à la réforme du Sénat, il n'y aura plus de sénateurs élus directement dans cette Assemblée.


Aangezien het afhalen van geld door het cliënteel voor een bank geen rechtstreeks financieel voordeel oplevert en de instandhouding van geldautomaten alleen kosten en bijkomende taksen met zich meebrengt, werden veel bankautomaten de jongste jaren gesloten.

De nombreux distributeurs automatiques de billets ont été fermés au cours des dernières années parce que les retraits d'argent par les clients ne génèrent aucun avantage financier direct pour les banques et que le maintien de ces distributeurs n'est, au contraire, qu'une source de frais et de taxes supplémentaires.


Meer fundamenteel is echter de vraag of de N-VA in 2002 nog wel aanspraak kan maken op de door de wet van 4 juli 1989 bepaalde dotatie, aangezien deze partij over geen rechtstreeks gekozen senator meer beschikt.

Toutefois, une question plus fondamentale est celle de savoir si, en 2002, le N-VA aura encore droit à la dotation prévue par la loi du 4 juillet 1989, car ce parti ne dispose plus d'aucun sénateur élu directement.


Aangezien het afhalen van geld door het cliënteel voor een bank geen rechtstreeks financieel voordeel oplevert en de instandhouding van geldautomaten alleen kosten en bijkomende taksen met zich meebrengt, werden veel bankautomaten de jongste jaren gesloten.

De nombreux distributeurs automatiques de billets ont été fermés au cours des dernières années parce que les retraits d'argent par les clients ne génèrent aucun avantage financier direct pour les banques et que le maintien de ces distributeurs n'est, au contraire, qu'une source de frais et de taxes supplémentaires.


Inzake artikel 37bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vestigt de Raad van State in zijn advies 52.270 toch de aandacht op het volgende : « Aangezien er na de hervorming van de Senaat geen rechtstreeks verkozen senatoren meer zullen zetelen in de Senaat, dienen deze bepalingen te worden opgeheven of aangepast » (advies 52.270, nr. 26).

Concernant l'article 37bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Conseil d'État relève toutefois, dans son avis 52.270, qu'« étant donné qu'après la réforme du Sénat, plus aucun sénateur élu directement ne siègera au Sénat, il y a lieu de l'abroger ou de l'adapter » (avis 52.270, nº 26).


vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kade ...[+++]

juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le travail non déclaré; rappelle que le travail non déclaré les prive de toute c ...[+++]


—de gedelegeerde handeling tot invoering van een Europese gedragscode, die overeenkomstig artikel 5, lid 3, is vastgesteld, onder geen beding noch rechtstreeks noch onrechtstreeks enige terugwerkende kracht heeft, met name ten aanzien van de goedkeuringsprocedure voor de partnerschapsovereenkomst en de programma's, aangezien het niet de bedoeling van de EU-wetgever is enige bevoegdheid aan ...[+++]

—l'acte délégué sur le code de conduite européen adopté conformément à l'article 5, paragraphe 3, n'aura en aucun cas d'effet rétroactif direct ou indirect, en particulier en ce qui concerne la procédure d'approbation de l'accord de partenariat et des programmes, dès lors qu'il n'est pas de l'intention du législateur de l'Union de conférer des pouvoirs à la Commission afin qu'elle puisse rejeter l'approbation de l'accord de partenariat et des programmes au seul motif qu'ils ne sont pas conformes au code de conduite européen adopté conformément à l'article 5, paragraphe 3.


—de gedelegeerde handeling tot invoering van een Europese gedragscode, die overeenkomstig artikel 5, lid 3, is vastgesteld, onder geen beding noch rechtstreeks noch onrechtstreeks enige terugwerkende kracht heeft, met name ten aanzien van de goedkeuringsprocedure voor de partnerschapsovereenkomst en de programma's, aangezien het niet de bedoeling van de EU-wetgever is enige bevoegdheid aan ...[+++]

—l'acte délégué sur le code de conduite européen adopté conformément à l'article 5, paragraphe 3, n'aura en aucun cas d'effet rétroactif direct ou indirect, en particulier en ce qui concerne la procédure d'approbation de l'accord de partenariat et des programmes, dès lors qu'il n'est pas de l'intention du législateur de l'Union de conférer des pouvoirs à la Commission afin qu'elle puisse rejeter l'approbation de l'accord de partenariat et des programmes au seul motif qu'ils ne sont pas conformes au code de conduite européen adopté conformément à l'article 5, paragraphe 3.


Deze eerste constructie geeft geen problemen ten aanzien van de TEN-verordening, aangezien de bijdrage van de EU uitsluitend betrekking zou kunnen hebben op het rechtstreeks gesubsideerde gedeelte.

Ce premier type de montage ne pose pas de problème vis-à-vis du règlement RTE car la contribution de l’UE pourrait porter exclusivement sur la partie subvention directe.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien die kwaliteit geen rechtstreeks     doel meer aangezien     bepaling dient     dient immers     senaat geen rechtstreeks     aangezien     bank     bank geen rechtstreeks     bepaalde dotatie aangezien     aangezien deze     partij over     over geen rechtstreeks     volgende aangezien     advies     senaat     positie van deze     kwaliteit     zwartwerk     aangezien het     onder     beding noch rechtstreeks     constructie geeft     rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien die kwaliteit geen rechtstreeks' ->

Date index: 2022-04-27
w