Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien echter relatief » (Néerlandais → Français) :

Aangezien echter relatief weinig bekend is over de man-vrouwverhouding binnen deze ondernemingen en er vermoedelijk bijzondere bepalingen nodig zijn om rekening te houden met hun specifieke kenmerken en het feit dat zij van lidstaat tot lidstaat verschillen, moeten zij pas in een later stadium onder deze verordening komen te vallen.

Néanmoins, dès lors que la proportion hommes-femmes n'est généralement pas connue pour ces sociétés et que des dispositions particulières pourraient être nécessaires pour refléter leurs particularités et leur diversité au sein des États membres et entre eux, ces sociétés ne devraient être ajoutées qu'à un stade ultérieur.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (ze ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ...[+++]


De indienen van het voorstel bevestigt dat hij ermee akkoord gaat om deze discussie uit te stellen aangezien de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement zal stemmen (17 juni), relatief dichtbij is; hij verzet er zich echter wel tegen om de discussie sine die uit te stellen.

L'auteur de la proposition de résolution confirme son accord de reporter la discussion, vu que la date du 17 juin, date du vote en séance plénière du Parlement européen est relativement proche; il s'oppose toutefois à une remise sine die.


De indienen van het voorstel bevestigt dat hij ermee akkoord gaat om deze discussie uit te stellen aangezien de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement zal stemmen (17 juni), relatief dichtbij is; hij verzet er zich echter wel tegen om de discussie sine die uit te stellen.

L'auteur de la proposition de résolution confirme son accord de reporter la discussion, vu que la date du 17 juin, date du vote en séance plénière du Parlement européen est relativement proche; il s'oppose toutefois à une remise sine die.


Daarbij dient echter te worden bedacht dat de definitie van een coöperatie in de mededeling van de Commissie relatief strikt is, aangezien de mededeling voornamelijk betrekking lijkt te hebben op zuiver wederkerige coöperaties (59).

Il ne faut cependant pas perdre de vue que la définition d’une coopérative dans la communication de la Commission paraît assez stricte, étant donné que la communication semble, d’une manière générale, concerner les coopératives à caractère purement mutualiste (59).


Dit was echter niet meer dan een dure kunstgreep, aangezien uit studies op luchthavens is gebleken dat deze gehushkitte vliegtuigen nog steeds relatief veel lawaai veroorzaken.

Il ne s'agissait cependant que d'un artifice onéreux puisque des études réalisées sur les aéroports ont révélé que ces avions insonorisés produisent encore des niveaux de bruit assez élevés.


Ik wens er echter op te wijzen dat geweld in scholen een materie is waarbinnen de bevoegdheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken relatief beperkt is, aangezien het onderwijs in eerste instantie een bevoegdheid van de gemeenschappen is.

Néanmoins il est nécessaire de stipuler que la violence dans les écoles est une matière relativement restreinte dans le cadre du ministère de l'Intérieur et que l'enseignement fait en premier lieu partie des matières communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien echter relatief' ->

Date index: 2024-12-14
w