Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien er geen sancties werden » (Néerlandais → Français) :

3. a) Op welke wijze is de "Gids voor magistraten" of de deontologische code afdwingbaar? b) Wie staat in voor de controle ervan? c) Wat gebeurt er bij overtreding, aangezien er geen sancties werden voorzien?

3. a) Dans quelle mesure ce code de déontologie est-il contraignant? b) Qui en assure le contrôle? c) Compte tenu de l'absence de sanctions, quelles mesures peuvent être prises en cas d'infraction?


In dit verband kan ik u enkel meedelen dat er op tuchtrechtelijk niveau geen sancties werden uitgesproken in toepassing van de witwaspreventiewet, a fortiori werden geen tuchtrechtelijke vervolgingen ingesteld.

Dans ce cadre je peux vous dire qu'au niveau disciplinaire aucune sanction en application de la loi antiblanchiment n'a été prononcée, a fortiori aucune poursuite disciplinaire n'a été engagée.


Aangezien er geen sancties of gevolgen aan dit gebrek werden gekoppeld, creëerde deze situatie juridische onzekerheid.

Comme aucune sanction ou conséquence n'a été attachée à ce manquement, cette situation a créé de l'insécurité juridique.


Aangezien er geen sancties zijn opgelegd aan landen die niet aan de regels van het hervormde stabiliteits- en groeipact voldoen, is het niet mogelijk om volledig te beoordelen of de doelstelling van een effectievere handhaving van het begrotingstoezicht in de eurozone inderdaad werd gehaald.

Aucune sanction n'ayant été infligée aux pays ne respectant pas les règles révisées du pacte de stabilité et de croissance, il n'est pas possible d'apprécier pleinement si l'objectif d'une application plus efficace de la surveillance budgétaire au sein de la zone euro a bien été atteint.


Aangezien hierover geen opmerkingen werden ontvangen, wordt overweging 131 van de voorlopige verordening bevestigd.

Aucune observation n’ayant été formulée, le considérant 131 du règlement provisoire est confirmé.


5. Betreffende de controle op de vergunning radiologie waarvoor honoraria aangerekend kunnen worden aan het RIZIV: a) op welke manier wordt dit gecontroleerd en door wie; b) hoe vaak vinden de controles plaats (aantal controles van de voorbije vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per landsdeel); c) hoe vaak werden er overtredingen vastgesteld, waarbij er prestaties aangerekend werden door tandartsen die geen vergunning radiolog ...[+++]

5. Concernant le contrôle de l'autorisation de radiologie pour laquelle des honoraires peuvent être portés en compte auprès de l'INAMI; a) de quelle manière est-ce contrôlé et par qui; b) quelle est la fréquence des contrôles (nombre total de contrôles réalisés au cours des cinq dernières années et ventilé entre les Régions); c) à quelle fréquence constate-t-on des infractions constituées par la facturation de prestations effectuées par des dentistes qui ne possèdent pas d'autorisation radiologie; d) à quelle fréquence ces infractions ont-elles été constatées parmi les dentistes titulaires d'un diplôme belge; e) et parmi les dentistes titulaires d'un diplôme étranger; f) quelles sanctions ...[+++]


5. Aangezien er geen specifieke problemen werden gesignaleerd, worden er ook geen aanpassingen voorgesteld.

5. Étant donné qu'aucun problème spécifique n'a été signalé, aucun ajustement n'a été proposé.


Aangezien er geen opmerkingen werden ontvangen, worden de overwegingen 154 tot en met 164 van de voorlopige verordening bevestigd, met inbegrip van de conclusie dat er geen dwingende redenen zijn om geen maatregelen in te stellen ten aanzien van de invoer met dumping uit de betrokken landen.

En l'absence de tout commentaire, les considérants 154 à 164 du règlement provisoire, y compris la conclusion selon laquelle il n'existait pas de raisons impérieuses de ne pas instituer de mesures frappant les importations faisant l'objet d'un dumping originaires des pays concernés, sont confirmés.


Aangezien hierover geen opmerkingen werden ontvangen, wordt overweging 108 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence d’observations à ce propos, le considérant 108 du règlement provisoire est confirmé.


3. a) Hoeveel artsen hebben reeds een monitoringperiode doorlopen omdat ze minder goedkope geneesmiddelen hadden voorgeschreven dan wettelijk verwacht wordt? b) Hoeveel artsen werden ook effectief gesanctioneerd hiervoor? c) Wat was de sanctie? d) Indien er geen sanctie kwam, wat was het meest voorkomende argument van de artsen om toch hun voorschrijfgedrag te verantwoorden?

3. a) Combien de médecins ont déjà été soumis à une période de monitorage parce qu'ils ont prescrit moins de médicaments bon marché que légalement prévu? b) Combien de médecins ont effectivement été sanctionnés à cet effet? c) Quelle a été la sanction? d) Si aucune sanction n'a été infligée, quel a été l'argument le plus fréquent invoqué par les médecins pour justifier leur comportement prescripteur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er geen sancties werden' ->

Date index: 2024-06-24
w