Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien er heden nog geen gemeentelijke dotatie » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er heden nog geen gemeentelijke dotatie werd ingeschreven op de gemeentebegroting – zie vraag 5 – kan ik u geen gegevens bezorgen over de kost per inwoner, berekend op basis van een gemeentelijke dotatie.

Étant donné que, jusqu’à présent, aucune dotation communale n’a encore été inscrite au budget communal – cf. question 5 – je ne peux vous fournir aucune donnée relative au coût par habitant, calculé sur la base d’une dotation communale.


2. Aangezien het Hof tot op heden nog geen kennis heeft gekregen van een hervatting van het geding voor de verwijzende rechter, is het noodzakelijk de zaak terug te zenden naar hem, opdat hij beslist of het antwoord op de prejudiciële vragen nog steeds onontbeerlijk is om zijn vonnis te wijzen.

2. La Cour n'ayant pas été informée d'une reprise de l'instance devant le juge a quo, il y a lieu de lui renvoyer l'affaire, afin qu'il décide si la réponse aux questions préjudicielles est toujours indispensable pour rendre son jugement.


2. Aangezien er tot op heden nog geen aanvraag tot terugbetaling ingediend werd bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en zonder kennis te hebben over de door de firma uitgevoerde studies, noch over de studies en gegevens die zullen voorgelegd worden in het aanvraagdossier tot terugbetaling, is het bijgevolg momenteel onmogelijk een idee te ...[+++]

2. Vu le fait qu'aucun dossier de demande de remboursement n'a été déposé à ce jour auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments et sans connaître quelles études ont été réalisées par la firme, ni quelles études et données seront fournies dans le dossier de demande de remboursement, il n'est pas possible pour le moment de savoir si le Saxenda permettra de réduire le nombre d'intervention chirurgicales chez des patients ayant un BMI (body mass index) supérieur à 40.


Ik heb de eer aan het geachte lid mee te delen dat tot op heden nog geen enkele houder van een managementfunctie de functionele kennis van de tweede taal heeft kunnen bewijzen, aangezien de wettelijke bepaling die deze verplichting oplegt, zijnde artikel 43ter, § 7, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, nog niet in werking is getreden.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'à ce jour, aucun titulaire d'une fonction de management n'a pu fournir la preuve de la connaissance fonctionnelle de la deuxième langue, étant donné que la disposition légale qui impose cette obligation, à savoir l'article 43ter, § 7, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, n'est pas encore entrée en vigueur.


Aangezien het telewerk nog niet zo lang geleden werd ingevoerd bij het BIRB, is er tot op heden nog geen evaluatie gebeurd bij de personeelsleden.

Le télétravail étant une modalité assez récente au BIRB, il n’a, par conséquent, pas encore fait l’objet d’une évaluation auprès des télétravailleurs.


In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat er heden nog geen statistieken beschikbaar zijn, aangezien de artikelen 2 tot 5, 8 en 12 tot 32 van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg pas inwerking zijn getreden op 1 september 2012 en de behandeling van dossiers voorheen aldus niet mogelijk was, gelet op het ontbreken van de bevoegdheid ervan.

En réponse à votre question, je vous informe qu’à l’heure actuelle, nous ne disposons pas encore de statistiques, étant donné que les articles 2 à 5, 8 et 12 à 32 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé ne sont entrés en vigueur que le 1er septembre 2012 et que le traitement des dossiers n’était donc pas possible auparavant, à défaut de compétence pour ce faire.


Aangezien slachtofferstatistieken tot op heden nog geen deel uitmaken van de politiële criminaliteitsstatistieken omwille van onvolledige slachtofferinformatie, is het niet mogelijk om betrouwbare cijfergegevens dienaangaande te verstrekken.

Etant donné que les statistiques sur les victimes ne font pas encore partie des statistiques policières de criminalité, et qu’elles sont parcellaires, il est impossible de communiquer des données chiffrées fiables en la matière.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeente ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale ...[+++]


(5) Aangezien de Raad tot op heden nog geen overeenstemming heeft bereikt over de inhoud van dit voorstel, verdient het aanbeveling, teneinde rechtsonzekerheid vanaf 1 januari 2004 te voorkomen, dat de Raad de tijd krijgt die nodig is om te beslissen over het voorstel tot globale herziening van de verlaagde BTW-tarieven. Het is dus noodzakelijk de bij Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde termijn voor de toepassing van de betrokken maa ...[+++]

(5) Le Conseil n'ayant pas trouvé un accord sur le contenu de cette proposition il convient, en vue d'éviter toute insécurité juridique à partir du 1er janvier 2004, de donner au Conseil le temps nécessaire pour statuer sur la proposition de révision globale des taux réduits de TVA; il s'impose donc de proroger la période maximale d'application prévue pour la mesure en objet, par la directive 77/388/CEE.


Ook al is sponsoring als zodanig geen nieuwe techniek, deze problematiek is diepgaand bestudeerd, aangezien de heden ten dage toegepaste technieken aanzienlijk verschillen van de klassieke tv-sponsoring, waarvan ten tijde van de opstelling van de regels inzake sponsoring sprake was.

Même si le parrainage n'est pas une nouvelle technique en soi, il a été examiné de manière approfondie, étant donné que les techniques utilisées aujourd'hui diffèrent sensiblement du parrainage télévisé classique qui existait au moment de l'élaboration des règles en matière de parrainage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er heden nog geen gemeentelijke dotatie' ->

Date index: 2023-03-07
w