Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien geen enkele vervoerder deze lijnen vanuit charleroi " (Nederlands → Frans) :

Aangezien geen enkele vervoerder deze lijnen vanuit Charleroi onderhoudt, heeft de Waalse steun niet gediend ter ondersteuning van de rechtstreekse concurrentie met een reeds vanuit Gosselies vliegende maatschappij.

Aucun transporteur n'exploitant les lignes précitées au départ de Charleroi, les aides wallonnes n'ont pas servi à développer une concurrence frontale avec un opérateur existant au départ de Gosselies.


De realisatie is voorzien voor 2001; - verhoging van de capaciteit tussen Watermaal en Ottignies en tussen Brussel en Nijvel: deze twee baanvakken maken deel uit van het GEN-project; - verlenging van de lijn 11 ten noorden van Antwerpen: de NMBS staat gunstig tegenover dit project maar de NS, voor wat hen aangaat, hebben zich verbonden het tracé vast te leggen voor het jaar 2000; - IJzeren Rijn: dit dossier vordert ook, aangezien een eerst ...[+++]

La réalisation est prévue pour 2001; - augmentation de capacité entre Watermael et Ottignies et entre Bruxelles et Nivelles: ces deux tronçons font partie du projet RER; - prolongement de la ligne 11 au nord d'Anvers: la SNCB est favorable à ce projet mais les NS, pour leur part, se sont engagés à définir le tracé pour l'an 2000; - Rhin de fer: le dossier avance lui aussi, puisqu'une première réunion technique préparatoire à la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aangezien geen enkele vervoerder deze lijnen vanuit charleroi     vordert ook aangezien     om     geen enkele     hebben zich verbonden     deze     lijnen     tracé vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien geen enkele vervoerder deze lijnen vanuit charleroi' ->

Date index: 2024-11-09
w