Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien hem gedurende " (Nederlands → Frans) :

Aangezien artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek op hem van toepassing is, wordt de uitoefening van het adjunct-mandaat in het rechtscollege van herkomst gedurende zijn ambt in de strafuitvoeringsrechtbank opgeschort.

L'article 323bis du Code judiciaire lui étant applicable, l'exercice du mandat adjoint dans la juridiction d'origine est suspendu pendant la durée des fonctions au sein du tribunal de l'application des peines.


Aangezien artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek op hem van toepassing is, wordt de uitoefening van het adjunct-mandaat in het rechtscollege van herkomst gedurende zijn ambt in de strafuitvoeringsrechtbank opgeschort.

L'article 323bis du Code judiciaire lui étant applicable, l'exercice du mandat adjoint dans la juridiction d'origine est suspendu pendant la durée des fonctions au sein du tribunal de l'application des peines.


- (EN) Kan de minister, aangezien hij een thuiswedstrijd speelt en het de taak van het voorzitterschap is om leiding te geven aan de 27 landen gedurende deze periode van zes maanden, gebieden aangeven waarop Frankrijk volgens hem een bijzonder goed voorbeeld geeft en de weg wijst voor de Europese Unie op dit vlak ?

- Comme le Ministre est chez lui ici et que le rôle de la présidence est de diriger les vingt-sept pays pendant cette période de six mois, peut-il nous indiquer quelques domaines dans lesquels il pense que la France est un exemple particulièrement bon et montre la voie pour le reste de l'Union européenne dans ce secteur?


Aangezien hij, van de twee kandidaten, de enige is met ervaring van de werking van de Vaste Commissie en hij zich daarenboven gedurende de voorbije jaren gedreven en volhardend inzette voor deze opdracht, heeft de Vaste commissie besloten hem als Vice-voorzitter voor te dragen».

Etant donné qu'il est, parmi les deux candidats, le seul disposant d'une expérience en ce qui concerne le fonctionnement de la Commission permanente et qu'il s'est par ailleurs engagé avec enthousiasme et persévérance pour cette mission au cours des dernières années, la Commission permanente a décidé de le proposer en tant que vice-président».


Het betwiste artikel 1410, § 4, heeft tot slot een neveneffect, doordat de O.C. M.W'. s waaraan de mogelijkheid is ontnomen om het onverschuldigde bedrag terug te innen door gematigde maandelijkse inhoudingen, niet over andere middelen zullen beschikken dan de systematische en draconische toepassing van de sancties waarin de artikelen 16 en volgende van de wet voorzien, die voor de begunstigde een veel schadelijker situatie teweegbrengen, aangezien hem gedurende een bepaalde periode alle bestaansmiddelen dreigen te worden ontnomen, vermits de opschorting van het recht in dat geval niet noodzakelijkerwijze beperkt is tot de omvang van de ...[+++]

L'article 1410, § 4, en cause a enfin un effet pervers en ce que les C. P.A.S. privés de la possibilité de récupérer l'indu par des prélèvements mensuels modérés n'auront d'autres ressources que d'appliquer de manière systématique et draconienne les sanctions des articles 16 et suivants de la loi qui engendrent pour le bénéficiaire une situation bien plus dommageable puisqu'il risque alors de se voir privé de toute ressource pendant un temps déterminé, la suspension du droit n'étant pas, en cette hypothèse, nécessairement limitée à la hauteur des paiements indus.


Indien de asielzoeker daarentegen reeds in het bezit is van een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister of van een identiteitskaart voor vreemdelingen waarvan de geldigheidsduur niet verlopen is, omdat hij vóór het indienen van zijn asielaanvraag reeds regelmatig in België verbleef of er gevestigd was, geniet hij gedurende een jaar van het recht op terugkeer (artikel 19 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen). c) De Dienst Vreemdelingenzaken of de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen kan van oordeel zij ...[+++]

Par contre, si le demandeur d'asile est déjà en possession d'un certificat d'inscription au registre des étrangers ou d'une carte d'identité d'étranger en cours de validité, parce qu'il séjournait ou était établi régulièrement en Belgique avant d'introduire sa demande d'asile, il bénéficie du droit au retour pendant un an (article 19 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers). c) L'Office des étangers ou le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut considérer que la demande d'asile d'un étranger qui est retourné en vacances dans son pays d'origine, est manifestement non fondée, cet élément étant susceptible de prouver l'absence de crainte de persécution, a ...[+++]


1. Kan, voor de gevallen waarin zo iemand personen fiscaal ten laste heeft, niet overwogen worden een volledige of gedeeltelijke cumulatie van twee soorten sociale uitkeringen mogelijk te maken, aangezien die problemen gedurende zijn hele beroepsleven sociale bijdragen heeft betaald die hem het recht geven over voldoende vervangingsinkomens te beschikken om in zijn behoeften te voorzien?

1. Considérant qu'une telle personne s'acquitte durant sa vie professionnelle de cotisations sociales lui ouvrant le droit à disposer de revenus de remplacement suffisants pour lui permettre de subvenir à ses besoins, ne pourrait-on envisager, dans le cas où celle-ci a des personnes fiscalement à charge, la possibilité de cumul total ou partiel de deux types d'allocations sociales?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien hem gedurende' ->

Date index: 2023-11-13
w