Aangezien de maandelijkse verhogingen van de interventieprijs niet meer van kracht zijn sinds verkoopseizoen 2009/2010 voor durumtarwe en sinds verkoopseizoen 2010/2011 voor zachte tarwe, gerst, maïs en sorgho, en aangezien de in aanmerking te nemen interventieprijs een vaste prijs is, moet deze bepaling worden gewijzigd.
Compte tenu du fait que les majorations mensuelles du prix d’intervention ne sont plus en vigueur, depuis la campagne 2009/2010, pour le blé dur et, depuis la campagne 2010/2011, pour le blé tendre, l’orge, le maïs et le sorgho, et que le prix d’intervention à retenir est fixe, il convient de modifier cette disposition.