Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het wetsvoorstel ten gronde vragen deed " (Nederlands → Frans) :

— beslist in te stemmen met het voorstel van de rapporteur, de heer Bellot, om een hoorzitting te organiseren met een vertegenwoordiger van de Royal Saint-Hubert Club de Belgique aangezien het wetsvoorstel ten gronde vragen deed rijzen met betrekking tot wapens die op beurzen tentoon worden gesteld met het oog op de verkoop ervan.

— il a été décidé d'accepter la proposition du rapporteur, M. Bellot, d'organiser une audition avec un représentant du Royal Saint-Hubert Club de Belgique étant donné que la proposition de loi soulevait des questions de fond concernant les armes exposées en vente lors de bourses.


Ze wenst een volledig antwoord op deze vragen te krijgen alvorens het voorliggende wetsvoorstel ten gronde verder te bespreken.

Elle tient à obtenir une réponse circonstanciée à ses questions, avant que l'on poursuive la discussion quant au fond de la proposition de loi à l'examen.


Zwaar zieke personen daarentegen vallen niet onder onderhavig wetsvoorstel, aangezien zij voortaan op grond van de wet van 15 december 1980 gewijzigd bij de wet van 15 september 2006 een verblijfsvergunning kunnen vragen en dus geregulariseerd kunnen worden.

Par contre, les personnes gravement malades ne sont pas visées par la présente proposition de loi car celles-ci peuvent désormais via la loi du 15 décembre 1980 modifiée par la loi du 15 septembre 2006 demander une autorisation de séjour et pourront donc être régularisées.


Aangezien het wetsontwerp echter volledig bicameraal is, wenst spreker het debat ten gronde te voeren en zich af te vragen of de voorgestelde optie wel de juiste is.

Mais, puisqu'il s'agit d'un projet de loi qui relève de la procédure entièrement bicamérale, il souhaite que l'on y consacre un débat de fond et que l'on s'interroge pour savoir si l'option proposée est vraiment la bonne.


Indien de betrokkene de opvangstructuur heeft verlaten en de beslissing ten gronde over de artikel 9ter-aanvraag negatief is terwijl de asielprocedure definitief is afgesloten, heeft hij geen recht meer op maatschappelijke dienstverlening en kan hij onmogelijk de toepassing van artikel 7 van de opvangwet vragen aangezien hij de op ...[+++]

Si l'intéressé a quitté la structure d'accueil et que la décision 9ter au fond est négative alors que la procédure d'asile est définitivement clôturée : fin du droit à l'aide sociale et impossibilité de demander l'application de l'article 7 de la loi accueil car il a quitté la structure d'accueil.


De taak van het centrum op zich werd door het hof niet ter discussie gesteld, aangezien geen onderzoek ten gronde werd gevoerd, maar het hof had wel vragen bij de manier waarop de adviezen worden verstrekt.

La tâche du Centre n'a pas été remise en question par la cour puisqu'aucune enquête de fond n'a été menée, mais la cour s'est interrogée sur la manière dont les avis sont rendus.


Aangezien de Europese Unie principieel tegen de doodstraf gekant is, deed zij op 8 mei 2009 een demarche ten aanzien van de Chinese autoriteiten om te vragen dat de veroordeling tot de doodstraf van een aantal Tibetanen, waaronder Lobsang Gyaltsen en Loyak, zou worden omgezet in levenslange opsluiting.

Sur base de son opposition de principe à la peine capitale, l'Union européenne avait, le 8 mai 2009, effectué une démarche auprès des autorités chinoises pour demander que la peine de mort, prononcée à l'encontre de plusieurs Tibétains, dont Lobsang Gyaltsen et Loyak, soit commuée en détention à perpétuité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het wetsvoorstel ten gronde vragen deed' ->

Date index: 2021-08-16
w