Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien hiermee steun " (Nederlands → Frans) :

Ik steun het nieuwe voorstel voor een richtlijn aangezien hiermee de bestaande regelgeving geactualiseerd wordt en er veiligheidsvoorzieningen worden ingevoerd waarmee geneesmiddelen vanuit de fabriek tot aan de consument gegarandeerd kunnen worden geïdentificeerd, geauthenticeerd en getraceerd.

Je soutiens la nouvelle proposition législative, car elle mettra à jour les réglementations en vigueur et introduira des dispositifs de sécurité qui garantiront l’identification, l’authentification et la traçabilité des médicaments de l’usine jusqu’au consommateur.


Aangezien door de correcte terugvordering van de steun die France Télécom in het kader van de bedrijfbelastingregeling had ontvangen, het economische voordeel dat de onderneming hiermee had genoten, is tenietgedaan, hoeft de cumulerende werking ervan met de steun waarop het onderhavige besluit ziet, niet te worden onderzocht.

Dès lors que la récupération correcte des aides versées en application de la taxe professionnelle élimine l’avantage économique dont France Télécom aurait joui à ce titre, il n’y a pas lieu d’examiner les effets d’un éventuel cumul avec l’aide objet de la présente procédure.


25. verwelkomt de met de Raad bereikte overeenstemming over aanvullende steun voor melkproducenten, die momenteel een crisis doormaken, ter hoogte van 300 miljoen EUR, zoals gevraagd door het Parlement; beschouwt deze ondersteuning door de Raad als een uiting van de "geest van het Verdrag van Lissabon", aangezien het Parlement hiermee een gelijkwaardige positie inneemt op het vlak van de landbouwuitgaven; betreurt dat het voorstel van het Parlement voor de oprichting van een permanent zuivelfonds van de EU ter ondersteuning van de a ...[+++]

25. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil sur l'aide supplémentaire au secteur laitier actuellement en crise, laquelle sera de 300 000 000 EUR, comme l'a demandé le Parlement; considère l'aval du Conseil comme l'application de l''esprit du traité de Lisbonne", qui placera le Parlement sur un pied d'égalité en ce qui concerne les dépenses agricoles; regrette que la demande de mise en place d'un fonds laitier permanent de l'Union, formulée par le Parlement afin d'aider le secteur au moyen de réajustements, n'ait pas été retenue; demande néanmoins à la Commission de réexaminer la nécessité d'adopter des mesures de remplacement o ...[+++]


Daarom steun ik het verslag van de heer Fruteau en het werk dat de verschillende fracties in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling verricht hebben, aangezien hiermee mijns inziens een bijzonder duidelijke boodschap wordt afgegeven aan de Commissie en de Raad.

Je soutiens donc le rapport de M. Fruteau ainsi que le travail des divers groupes politiques au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural qui, je pense, adresse un message très clair à la Commission et au Conseil.


Er worden steeds vaker belastingfaciliteiten verstrekt om het industriële onderzoek te stimuleren, aangezien hiermee steun kan worden verleend aan een grote groep bedrijven, waaronder het MKB, die tegelijkertijd een maximum aan onafhankelijkheid behouden.

Les incitations fiscales sont de plus en plus utilisées pour encourager la recherche privée car elles permettent de soutenir une large population d'entreprises, y compris les PME, tout en leur laissant un maximum d'indépendance.


8. is van oordeel dat de ordening der markten en de stabilisering van de prijzen coherentieinstrumenten zijn van het nieuwe GLB dat is gebaseerd op vaste en van de productie losgekoppelde rechtstreekse steun; is tevens van oordeel dat deze instrumenten onmisbaar zijn voor de stabiliteit van de inkomens aangezien hiermee het hoofd kan worden geboden aan schommelingen van de landbouwprijzen als gevolg van klimaatveranderingen, de ontwikkeling van de wereldprijzen of aanbodcrises;

8. estime que la régulation des marchés et la stabilisation des prix sont des outils de cohérence de la nouvelle PAC basée sur un soutien direct fixe et découplé de la production; estime qu'ils sont indispensables à la stabilité des revenus pour faire face aux fluctuations des prix agricoles pouvant résulter des changements des conditions climatiques, de l'évolution des cours mondiaux, ou des crises de l'offre;


8. is van oordeel dat de ordening der markten en de stabilisering van de prijzen coherentieinstrumenten zijn van het nieuwe GLB dat is gebaseerd op vaste en van de productie losgekoppelde rechtstreekse steun; dat deze instrumenten onmisbaar zijn voor de stabiliteit van de inkomens aangezien hiermee het hoofd kan worden geboden aan schommelingen van de landbouwprijzen als gevolg van klimaatveranderingen, de ontwikkeling van de wereldprijzen of aanbodcrises;

8. estime que la régulation des marchés et la stabilisation des prix sont des outils de cohérence de la nouvelle PAC basée sur un soutien direct fixe et découplé de la production; qu'ils sont indispensables à la stabilité des revenus pour faire face aux fluctuations des prix agricoles pouvant résulter des changements des conditions climatiques, de l'évolution des cours mondiaux, ou des crises de l'offre;


In dit verband heeft de Commissie herhaaldelijk gepleit voor meer overheidsuitgaven aan productieve investeringen, met name steun aan onderzoek en innovatie, aangezien hiermee wordt bijgedragen tot meer groei in de toekomst.

À cet égard, la Commission a préconisé à plusieurs reprises un recentrage des dépenses publiques sur des investissements plus productifs, notamment le soutien de la recherche et de l'innovation, car ils favorisent une croissance plus élevée dans le futur.


De productiesteun was zonder meer een door de telers zeer gewaardeerd steuninstrument. Deze steun was van belang aangezien de rendabiliteit van de teelt hiermee op een aantrekkelijk niveau kon worden gewaarborgd, rekening houdend met de structurele en beheersinvesteringen die voor deze teelt noodzakelijk zijn.

L'aide aux producteurs a sûrement représenté un instrument de soutien aux producteurs très apprécié. Son importance est liée à la possibilité d'assurer la rentabilité de la culture à un niveau attractif, compte tenu des investissements tant structurels que de gestion que cette culture implique.


De Commissie heeft namelijk ernstige bedenkingen ten aanzien van de verenigbaarheid van deze steunmaatregel met artikel 92 van het EEG-Verdrag, aangezien hiermee wordt bijgedragen tot de oprichting van een produktiebedrijf voor synthetische vezels (polyamide), terwijl in de nieuwe kaderregeling wordt bepaald dat alleen financiële steun kan worden verleend indien de betrokken onderneming haar produktiecapaciteit aanzienlijk vermindert en dit ongeacht de regio waar de investering wordt gedaan (z ...[+++]

La Commission émet en effet de sérieuses réserves sur la compatibilité de cette aide avec l'article 92 du traité CEE compte-tenu du fait qu'elle contribuerait à augmenter les capacités de texturation de fibres synthétiques (polyamide) alors que le nouvel encadrement soumet leur financement à une réduction significative des capacités de l'entreprise bénéficiaire quelle que soit la région où est réalisée l'investissement (voir IP(92) 1017 du 9.12.1992).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien hiermee steun' ->

Date index: 2025-01-24
w