Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Traduction de «aangezien ik ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien ik ervan overtuigd ben dat het om een inspirerend thema gaat, en – zoals u zeer terecht beweert – vele vragen onbeantwoord blijven, heb ik op 18 februari jongstleden aan de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid gevraagd om dit thema diepgaander te analyseren.

Étant donné que je suis convaincu qu’il s’agit d’un thème exaltant, et que – comme vous l’affirmez très justement – beaucoup de questions restent encore sans réponse, j’ai demandé le 18 février dernier au Conseil Supérieur de l’Emploi d’analyser ce thème plus en profondeur.


2. Aangezien ik ervan uit ga dat de genderdimensie in zoveel mogelijk beleidsmaatregelen en programma's geïntegreerd wordt, werden geen aparte middelen ingeschreven in de begroting 2001 ter verwezenlijking van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

2. Étant donné que je suis d'avis que la dimension de genre doit être intégrée autant que possible dans les mesures et les programmes stratégiques, des moyens distincts n'ont pas été inscrits au budget 2001 pour la réalisation de l'égalité des chances des hommes et des femmes.


Met betrekking tot de vraag van Test Aankoop aan de FOD Volksgezondheid en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid om een kopie te krijgen van de rapporten van de handhygiënecampagnes met de resultaten per ziekenhuis, ben ik van mening dat het nog niet opportuun is om deze rapporten openbaar te maken, aangezien ik ervan overtuigd ben dat de voornoemde uitzonderingsgrond ook voor deze zaak geldt.

En ce qui concerne la demande de Test Achat au SPF Santé publique et à l’Institut Scientifique de la santé publique (ISP) de recevoir une copie des rapports des campagnes sur l’hygiène des mains avec les résultats par hôpital, j’estime qu’il n’est pas encore opportun de rendre ces rapports publics, car je suis convaincue que le motif d’exception précité est aussi d’application dans cette affaire.


Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “De meeste consumenten die problemen ondervinden bij onlineaankopen, dienen geen klacht in aangezien zij ervan overtuigd zijn dat de procedure te lang duurt en hun problemen niet zullen worden opgelost.

Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a affirmé: «La plupart des consommateurs qui rencontrent des problèmes lorsqu'ils achètent en ligne n'introduisent pas de plainte, car ils pensent que la procédure est trop longue et qu'aucune solution ne sera trouvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting ervan verhoogt ook de democratische legitimiteit van Eurojust, aangezien bij de evaluatie van de handelingen van het agentschap in de toekomst het Europees Parlement en de nationale parlementen nauwer zullen worden betrokken.

L’instauration du Parquet européen accroît également la légitimité démocratique d’Eurojust: le Parlement européen et les parlements nationaux participeront à l’avenir davantage à l’évaluation des activités d’Eurojust.


Aangezien ik ervan overtuigd ben dat het noodzakelijk is dat de minimumpensioenen voor zelfstandigen gekoppeld worden aan wat de overheid aan bejaarden minimaal wil garanderen (de huidige inkomensgarantie-uitkering), wil ik de geachte minister vragen :

Étant personnellement convaincu de la nécessité de lier les pensions minimales de travailleurs indépendants au revenu minimal que les pouvoirs publics entendent garantir aux personnes âgées (l'actuelle allocation de garantie de revenus), j'aimerais poser les questions suivantes à l'honorable ministre :


2. Aangezien ik ervan uit ga dat de genderdimensie in zoveel mogelijk beleidsmaatregelen en programma's geïntegreerd wordt, werden geen aparte middelen ingeschreven in de begroting 2001 ter verwezenlijking van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

2. Étant donné que je suis d'avis que la dimension de genre doit être intégrée autant que possible dans les mesures et les programmes stratégiques, des moyens distincts n'ont pas été inscrits au budget 2001 pour la réalisation de l'égalité des chances des hommes et des femmes.


Aangezien de algemene parameters in horizontale zin voor de gehele verordening behoren te gelden, zijn ze uiteraard ook van toepassing op de verschillende hoofdstukken over de bijzondere categorieën prestaties en zijn ze derhalve van invloed op de inhoud ervan.

Les paramètres généraux ayant vocation à s'appliquer de manière horizontale à l'ensemble du règlement, il va de soi qu'ils s'appliquent également aux différents chapitres relatifs aux catégories particulières de prestations et auront dès lors une incidence sur leur élaboration.


In het kader van het beginsel dat alle burgers van de Unie toegang moeten hebben tot de diensten van algemeen economisch belang, biedt de Commissie actieve steun aan een beleid van liberalisering van nutsbedrijven die tot een openbaar monopolie behoren, zoals die voor telecommunicatie, energie en vervoer, aangezien zij ervan overtuigd is dat de liberalisering van deze markten gunstige effecten sorteert in de vorm van verbetering van de productiviteit en verlaging van de exploitatiekosten en de prijzen voor de consument.

Dans le respect du principe de l'accès de tous les citoyens de l'Union aux services d'intérêt économique général, la Commission soutient activement une politique de libéralisation des industries de réseau soumises à monopole public, comme les télécommunications, l'énergie ou les transports, car elle est convaincue que la libéralisation de ces marchés est générateur d'effets bénéfiques en termes d'amélioration de la productivité, de réduction des coûts d'exploitation et de baisse des prix pour les consommateurs.


De markt is moeilijk toegankelijk aangezien de processen tijdrovend zijn en de verwerving ervan kostbaar is, en aangezien zich een grote mate van specialisatie heeft ontwikkeld op basis van omvangrijke onderzoek- en ontwikkelingsinspanningen van enkele ondernemingen in de wereld.

Les barrières à l'entrée sont importantes, dans la mesure où les processus sont longs et coûteux à obtenir et ou une grande spécialisation s'est opérée à partir des efforts importants de recherche et développement de quelques firmes dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ik ervan' ->

Date index: 2022-04-28
w