Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien jongeren hierdoor leren " (Nederlands → Frans) :

O. overwegende dat er behoefte is aan onderwijs en opleiding vanaf zeer jonge leeftijd om geweld tegen vrouwen en gendergerelateerd geweld in het algemeen te bestrijden, aangezien jongeren hierdoor leren om hun partner, ongeacht diens geslacht, met respect te behandelen, en bewust worden gemaakt van de gelijkheidsbeginselen;

O. considérant qu'il est nécessaire d'organiser des campagnes d'éducation et d'information dès le plus jeune âge pour lutter contre la violence à l'égard des femmes et, de manière générale, la violence fondée sur le genre, en ce qu'elle permet d'apprendre aux jeunes à traiter leurs partenaires avec respect indépendamment de leur genre et d'être conscient des principes d'égalité;


O. overwegende dat er behoefte is aan onderwijs en opleiding vanaf zeer jonge leeftijd om geweld tegen vrouwen en gendergerelateerd geweld in het algemeen te bestrijden, aangezien jongeren hierdoor leren om hun partner, ongeacht diens geslacht, met respect te behandelen, en bewust worden gemaakt van de gelijkheidsbeginselen;

O. considérant qu'il est nécessaire d'organiser des campagnes d'éducation et d'information dès le plus jeune âge pour lutter contre la violence à l'égard des femmes et, de manière générale, la violence fondée sur le genre, en ce qu'elle permet d'apprendre aux jeunes à traiter leurs partenaires avec respect indépendamment de leur genre et d'être conscient des principes d'égalité;


Alomvattende „heleschool”-benaderingen, waarbij de hele schoolgemeenschap en andere relevante belanghebbenden worden betrokken, kunnen erg belangrijk zijn, aangezien jongeren vaak buiten het klaslokaal in niet-formele en informele omstandigheden het internet en de sociale media verantwoord leren gebruiken.

Les approches complètes englobant tous les acteurs intervenant dans le processus éducatif ainsi que les autres acteurs concernés peuvent s’avérer très importantes, dans la mesure où l’apprentissage d’une utilisation responsable de l’internet et des médias sociaux a souvent lieu en dehors de la salle de classe dans un contexte non formel ou informel.


Scholen moeten een toonaangevende rol spelen bij het creëren van een inclusieve maatschappij, aangezien zij de belangrijkste kans voor jongeren uit migranten- en gastgemeenschappen vertegenwoordigen om elkaar te leren kennen en te respecteren.

L'école doit jouer un rôle de premier plan s'agissant de créer une société tournée vers l'inclusion, car elle est la principale occasion, pour les jeunes issus de l'immigration et ceux du pays d'accueil, d'apprendre à se connaître et à se respecter.


Vaststellende dat werkvakanties ook economisch zinvol zijn aangezien deze programma's zoveel mogelijk jongeren toelaten om het venster op de wereld open te zetten, om de taal en de gewoontes van een ander land te leren kennen en creativiteit en durf aanmoedigen;

Constatant que les programmes « vacances-travail » ont également une utilité du point de vue économique car ils permettent à un maximum de jeunes de s'ouvrir sur le monde et de se familiariser avec la langue et les coutumes d'un autre pays, et leur donnent davantage de créativité et d'assurance;


Vaststellende dat werkvakanties ook economisch zinvol zijn aangezien deze programma's zoveel mogelijk jongeren toelaten om het venster op de wereld open te zetten, om de taal en de gewoontes van een ander land te leren kennen en creativiteit en durf aanmoedigen;

Constatant que les programmes « vacances-travail » ont également une utilité du point de vue économique car ils permettent à un maximum de jeunes de s'ouvrir sur le monde et de se familiariser avec la langue et les coutumes d'un autre pays, et leur donnent davantage de créativité et d'assurance;


Reizen naar andere landen als onderdeel van vrijwilligerswerk bevordert, op zijn beurt, de interculturele dialoog en hierdoor leren jongeren tolerantie en respect.

Les déplacements dans d’autres pays dans le cadre du bénévolat stimulent, à leur tour, le dialogue interculturel et enseignent la tolérance et le respect.


4. benadrukt het verband tussen een zwakke arbeidsbescherming en ongelijkheden, aangezien jongeren, lager geschoolden, vrouwen, migranten en volwassenen met een lager opleidingsniveau veel meer onder druk kunnen komen te staan op het werk en er voor deze groepen nog veel ongelijkheden bestaan op het vlak van toegang tot een leven lang leren;

4. souligne le lien existant entre faible protection de l'emploi et inégalités, dans la mesure où les jeunes, les moins qualifiés, les femmes, les travailleurs immigrés et les adultes ayant un niveau d'éducation moindre risquent d'être soumis à une pression beaucoup plus grande au cours de leur vie professionnelle et où pour ces groupes, de nombreuses inégalités subsistent encore en ce qui concerne l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie;


Het geweld in de samenleving en het geweld onder jongeren neemt steeds verder toe, en daarom moeten ook bepaalde sectoren van de media en de makers van computerspellen de verantwoordelijkheid hiervoor op zich nemen, aangezien jongeren juist op die manier gewelddadig gedrag leren. Zij identificeren zich met de negatieve rolmodellen in dergelijke spellen en worden daardoor ongevoelig voor het lijden van anderen, of zij scheppen er ze ...[+++]

La violence au sein de la société et la violence parmi les jeunes est à la hausse et différents types de médias et de jeux électroniques en assument une part de responsabilité, car ils constituent un moyen, pour les jeunes, d’acquérir les bases d’un comportement violent, de s’identifier à des modèles négatifs véhiculés par de tels jeux et, donc, de devenir insensibles à la souffrance d’autrui, voire de retirer un plaisir de cette souffrance, la considérant comme normale.


wat de bijdrage van sport aan het ontwikkelen van transversale vaardigheden betreft, valt er zeker voor jongeren nog potentieel te ontsluiten, aangezien via niet-formeel en informeel leren verworven vaardigheden waardevol zijn voor de persoonlijke en de professionele ontwikkeling, onder meer op de arbeidsmarkt en voor een leven lang leren

Pour ce qui est de l’apport du sport à l’acquisition de compétences transversales, il existe un potentiel inexploité, en particulier chez les jeunes, puisque les compétences acquises dans le cadre de l’apprentissage non formel et informel sont utiles au développement personnel et professionnel, y compris sur le marché du travail et dans le cadre de l’apprentissage tout au long de la vie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien jongeren hierdoor leren' ->

Date index: 2021-11-16
w