Ze worden er in de eerste plaats door gefrustreerd doordat het sobere begrotings- en salarisbeleid bijdraagt tot stagnatie van de consumptie – de drijvende kracht achter de groei – en de werkgelegenheid tegenwerkt. Daarnaast maakt dit restrictieve belei
d het moeilijker om meer in mensen te investeren, terwijl een dergelijke toename van de uitgaven jui
st noodzakelijk is, aangezien vooral scholing steeds crucialer wordt. Ten slotte is deze obsessie voor de markt, voor de dominantie van de economie door de financiële markten en vo
or de onge ...[+++]breidelde concurrentie fnuikend voor iets dat een essentiële, zo niet doorslaggevende motor is achter het goed functioneren van de economie en van een samenleving, te weten de motivatie van mensen, hun creativiteit, hun vertrouwen in de toekomst.Elle les contrecarre, d’abord, parce que l’austérité budgétaire et salariale contribue à la stagnation de l
a consommation - ce moteur essentiel de la croissance - et joue contre l’emploi. Ensuite, parce que cette politique restrictive pèse en faveur des nécessaires surcroîts de dépenses pour les hommes et les femmes, à commencer par la formation, ce besoin de plus en plus crucial. Enfin, parce que cette obsession du marché, de la financiarisation d
e l’économie, de la concurrence à tout va, casse un ressort essentiel, sinon décisif, de
...[+++] la bonne marche de l’économie et d’une société, à savoir la motivation des personnes, leur créativité, leur confiance dans l’avenir.