Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien momenteel slechts acht " (Nederlands → Frans) :

Aangezien momenteel slechts een heel beperkt aantal LMOE's hetzij de Conventie nr. 108 van de Raad van Europa inzake gegevensbescherming hebben ondertekend en geratificeerd en een conforme wetgeving hebben uitgewerkt, hetzij beschikken over een eigen wetgeving terzake, hebben de ministers ervoor geopteerd om in de ontwerptekst zelf zekere garanties hieromtrent in te bouwen.

Comme les P.E.C.O. qui ont déjà signé et ratifié la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, qui ont élaboré une législation confrme et qui disposent d'une législation propre en la matière sont peu nombreux, les ministres ont choisi d'inscrire certaines garanties en la matière dans le projet de texte lui-même.


Aangezien momenteel slechts een heel beperkt aantal LMOE's hetzij de Conventie nr. 108 van de Raad van Europa inzake gegevensbescherming hebben ondertekend en geratificeerd en een conforme wetgeving hebben uitgewerkt, hetzij beschikken over een eigen wetgeving terzake, hebben de ministers ervoor geopteerd om in de ontwerptekst zelf zekere garanties hieromtrent in te bouwen.

Comme les P.E.C.O. qui ont déjà signé et ratifié la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, qui ont élaboré une législation confrme et qui disposent d'une législation propre en la matière sont peu nombreux, les ministres ont choisi d'inscrire certaines garanties en la matière dans le projet de texte lui-même.


Die wijziging is vooral heel goed voor de kleine ondernemingen, aangezien momenteel slechts 20 % van de vorderingen van ondernemingen onder het plafond van 2 000 euro valt.

Les petites entreprises seront les principales bénéficiaires de cette modification car, aujourd'hui, seules 20 % des demandes de remboursement émanant des entreprises sont inférieures à 2 000 EUR.


Aangezien de statistische cijfers aangeven dat er momenteel slechts sporadisch een beroep gedaan wordt op de arbeidsrechtbank, acht een lid het niet opportuun om een wetswijziging door te voeren.

Étant donné que les statistiques montrent qu'à l'heure actuelle, les recours au tribunal du travail ne sont que sporadiques, un membre juge inopportun de modifier la loi.


Aangezien de Penitentiaire Antropologische Dienst momenteel slechts over 9 (negen) Oriëntatie- en Behandelingseenheden beschikt (Gent, Merksplas, Dendermonde, Oudenaarde, Leuven I, Mons, Namur, Nivelles, Verviers), waarvan het merendeel op onvolledige wijze is samengesteld, is het klaar dat zijn kader belangrijke aanpassingen zal moeten ondergaan, zoniet wordt de nieuwe procedure inzake voorwaardelijke invrijheidstelling totaal ontoepasbaar.

Comme le Service d'anthropologie pénitentiaire ne dispose à l'heure actuelle que de 9 (neuf) Unités d'orientation et de traitement (Gent, Merksplas, Dendermonde, Oudenaarde, Leuven I, Mons, Namur, Nivelles, Verviers), dont la plupart sont incomplètes, il est clair que sous peine de rendre la nouvelle procédure de libération conditionnelle totalement inapplicable, son cadre devra subir d'importantes modifications.


Aangezien momenteel slechts twee functionele luchtruimblokken formeel zijn ingesteld, heeft de Commissie erop gewezen dat nog veel moet worden gedaan om de termijn voor de instelling van functionele luchtruim­blokken, namelijk december 2012, te halen (11576/11).

Étant donné que, à l'heure actuelle, seulement deux blocs d'espace aérien fonctionnels ont été officiellement créés, la Commission a signalé que des efforts devraient encore être accomplis pour respecter le délai de mise en œuvre des ces blocs, fixé à décembre 2012 (doc. 11576/11).


Aangezien momenteel evenwel voor 2007/2008 slechts intentieverklaringen zijn ingediend voor het afstand doen van quotum voor ongeveer 0,7 miljoen ton, wordt de totale hoeveelheid die nodig is om het evenwicht op de markt te herstellen, niet gehaald.

Toutefois, les intentions déclarées de renonciation aux quotas pour 2007/2008 ne correspondent pour le moment qu’à 0,7 million de tonnes, ce qui est bien inférieur au volume requis pour équilibrer le marché.


Hoewel het moeilijk is definitieve conclusies te trekken aangezien de internemarktstrategie voor 2003-2006 slechts acht maanden geleden werd aangenomen, zijn er tekenen die erop wijzen dat sneller vooruitgang moet worden geboekt bij de verwijdering van de resterende handelsbelemmeringen binnen de EU en bij het weer op gang brengen van handel en investeringen.

Bien qu'il soit difficile de tirer des conclusions définitives, vu que la stratégie pour le marché intérieur 2003-2006 n'a été adoptée qu'il y a huit mois, certains signes indiquent qu'il est nécessaire d'accélérer rapidement les progrès afin d'éliminer les barrières commerciales qui subsistent dans l'Union européenne et de relancer le commerce et l'investissement.


De situatie met betrekking tot uitvoeringsstructuren en -procedures is volgens het Scorebord minder bemoedigend, aangezien slechts acht lidstaten de totstandbrenging hiervan bij de Commissie hebben aangemeld.

La situation relevée dans le tableau d'affichage concernant les structures et les procédures d'application est moins encourageante, avec seulement huit États membres ayant notifié des informations à la Commission.


Aangezien de statistische cijfers aangeven dat er momenteel slechts sporadisch een beroep wordt gedaan op de arbeidsrechtbank, acht een lid het niet opportuun een wetswijziging goed te keuren.

Étant donné que les statistiques montrent qu'à l'heure actuelle, les recours au tribunal du travail ne sont que sporadiques, un membre juge inopportun de modifier la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien momenteel slechts acht' ->

Date index: 2021-09-21
w