Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien nederland reeds » (Néerlandais → Français) :

Ook wenste de VLD een aantal hoorzittingen te organiseren met Nederlandse experten aangezien Nederland reeds geruime tijd gemeentelijk stemrecht voor migranten kent.

Le VLD a également souhaité que soient organisées des auditions d'experts néerlandais, étant donné qu'aux Pays-Bas, les immigrés ont déjà, depuis un certain temps, le droit de vote à l'échelon communal.


Ook wenste de VLD een aantal hoorzittingen te organiseren met Nederlandse experten aangezien Nederland reeds geruime tijd gemeentelijk stemrecht voor migranten kent.

Le VLD a également souhaité que soient organisées des auditions d'experts néerlandais, étant donné qu'aux Pays-Bas, les immigrés ont déjà, depuis un certain temps, le droit de vote à l'échelon communal.


Paragraaf 2, eerste lid : aangezien twee van de drie koninklijk besluiten van 23 januari 1837, noch het regentsbesluit van 2 oktober 1947 enig houvast bieden, keek ik naar Nederland, waar reeds langer stadsdeelraden werden ingesteld in grotere steden.

Paragraphe 2, premier alinéa : comme aucun des trois arrêtés royaux du 23 janvier 1837, ni l'arrêté du régent du 2 octobre 1947 n'offrent de point de repère, nous nous sommes référé à la situation qui existe aux Pays-Bas, où l'on a institué depuis longtemps des conseils de quartier dans les grandes villes.


Aangezien sindsdien reeds drie onderhandelingsronden hebben plaatsgevonden en een nieuwe ronde plaatsvond in Brussel op 14‑18 maart, verzocht Nederland, hierin ondersteund door verscheidene lidstaten (België, Duitsland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Polen, Slovenië en Finland), de Commissie de Raad in te lichten over de huidige stand van deze onderhandelingen.

Depuis cette date, après la tenue de trois séries de négociations et alors qu'un nouveau cycle se déroulait à Bruxelles du 14 au 18 mars, les Pays-Bas, soutenus par plusieurs États membres (Belgique, Allemagne, Irlande, Grèce, France, Autriche, Pologne, Slovénie et Finlande), ont demandé à la Commission d'informer le Conseil sur l'état d'avancement de ces négociations.


Aangezien afgiftetarieven uiteindelijk de door de eindgebruikers te betalen gesprekskosten beïnvloeden, en aangezien de Nederlandse consument binnen Europa reeds een van de hoogste prijzen betaalt voor zijn telefoongesprekken, zal het besluit van de ACM een positief effect hebben voor de consumenten en de bedrijven in Nederland, en terzelfder tijd de voorwaarden helpen scheppen voor een eengemaakte telecommarkt.

Étant donné que lesdits tarifs se répercutent sur le prix payé par l'utilisateur final et que celui payé par les consommateurs néerlandais pour passer un appel téléphonique est déjà l'un des plus élevés d'Europe, la décision de l'ACM aura un effet positif pour les particuliers et les entreprises aux Pays-Bas et contribuera à créer les conditions d'un marché unique des télécommunications.


27. verwijst naar het voorbeeld van subdelegering aan gemeenteraden in Nederland, waarbij delen van financieringsprogramma's (bijv. EFRO) van de regionale autoriteit worden gedelegeerd naar plaatselijke autoriteiten, en acties worden geïmplementeerd op plaatselijk niveau om in te spelen op plaatselijke behoeften; onderstreept dat het bij plaatselijke autoriteiten neerleggen van de beheersverantwoordelijkheid grotere kansen biedt op het realiseren van de beste, op de plaatselijke behoeften toegesneden combinatie van middelen; onderstreept dat dit de implementatie van „geïntegreerde territoriale investeringen” op plaatselijk of op lager niveau ten goede k ...[+++]

27. souligne l'exemple néerlandais de répartition des tâches, qui consiste en la délégation, par les autorités régionales, de certaines rubriques de programmes de financement comme le FEDER à des autorités locales (les conseils municipaux), ce qui permet de mettre en œuvre des actions au niveau local pour répondre aux besoins locaux; souligne que donner la responsabilité de la gestion du financement aux autorités locales augmente la probabilité de trouver la meilleure combinaison de Fonds susceptible de répondre aux besoins locaux; souligne que, les structures de gestion existant déjà au niveau local, cette approche pourrait s'avérer t ...[+++]


27. verwijst naar het voorbeeld van subdelegering aan gemeenteraden in Nederland, waarbij delen van financieringsprogramma's (bijv. EFRO) van de regionale autoriteit worden gedelegeerd naar plaatselijke autoriteiten, en acties worden geïmplementeerd op plaatselijk niveau om in te spelen op plaatselijke behoeften; onderstreept dat het bij plaatselijke autoriteiten neerleggen van de beheersverantwoordelijkheid grotere kansen biedt op het realiseren van de beste, op de plaatselijke behoeften toegesneden combinatie van middelen; onderstreept dat dit de implementatie van "geïntegreerde territoriale investeringen" op plaatselijk of op lager niveau ten goede k ...[+++]

27. souligne l'exemple néerlandais de répartition des tâches, qui consiste en la délégation, par les autorités régionales, de certaines rubriques de programmes de financement comme le FEDER à des autorités locales (les conseils municipaux), ce qui permet de mettre en œuvre des actions au niveau local pour répondre aux besoins locaux; souligne que donner la responsabilité de la gestion du financement aux autorités locales augmente la probabilité de trouver la meilleure combinaison de Fonds susceptible de répondre aux besoins locaux; souligne que, les structures de gestion existant déjà au niveau local, cette approche pourrait s'avérer t ...[+++]


Voorts is deze hervorming geen revolutie in het hedendaagse Europa, aangezien dat stemrecht reeds in andere landen bestaat, zoals in Ierland, sedert 1963, in Denemarken, sedert 1977, in Zweden en Noorwegen sedert 1983 en in Nederland, sedert 1985.

En outre, cette réforme ne constitue pas une révolution au sein de l'Europe contemporaine parce que des pays en disposent déjà, notamment l'Irlande, depuis 1963, le Danemark, depuis 1977, la Suède et la Norvège, depuis 1983 et les Pays-Bas depuis 1985.


Het is evenwel te vroeg om reeds een precieze datume te beaplen, aangezien er nog studiewerk moet gebeuren rond het al dan niet behouden van een nationale wetgeving voor het binnenlands vervoer (wat men van plan is in onder andere Nederland en Duitsland) en rond de mate waarin dit van invloed is op de wet van 5 mei 1936 op de binnenvaartbevrachting.

Il est cependant encore trop tôt pour déjà déterminer une date précise car il faut encore étudier s'il convient de conserver une législation nationale pour le transport intérieur (ce que l'on se propose de faire entre autres aux Pays-Bas et en Allemagne) et dans quelle mesure cela aura une influence sur la loi du 5 mai 1936 sur l'affrètement fluvial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien nederland reeds' ->

Date index: 2022-01-04
w