Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien niet duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ...[+++]

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar haalt u uw informatie betreffende de situatie in Bagdad, aangezien ze duidelijk niet daarvandaan komt?

D'où proviennent vos informations à propos de la situation à Bagdad, étant donné qu'elles ne proviennent manifestement pas de là?


Aangezien ze duidelijk niet werden meegenomen in het kader van de taxshift, wil ik u bij dezen vragen welk tijdpad u volgt voor de tenuitvoerlegging van die drie aanbevelingen.

Puisque manifestement cela n'a pu être le cas dans le cadre du "tax shift", je vous reviens pour connaître votre calendrier de travail en terme d'opérationnalisation de ces trois recommandations.


Bovendien (vraag A.2) is het woord « ieder » in het ontworpen artikel 32bis van de Grondwet dubbelzinnig aangezien niet duidelijk is of het, gelet op het opschrift van titel II van de Grondwet, enkel betrekking heeft op Belgen dan wel, rekening houdend met artikel 1 van het EVRM, niet alleen op Belgen maar ook op andere personen die ressorteren onder de rechtsmacht van de Staten die partij zijn bij het EVRM.

En outre (question A.2.), le terme « chacun » figurant dans l'article 32bis en projet de la Constitution est ambigu en ce qu'il ne permet pas de distinguer si, eu égard à l'intitulé du titre II de la Constitution, il ne s'applique en principe qu'aux Belges ou si, compte tenu de l'article 1 de la Convention européenne des droits de l'homme, il s'applique en principe non seulement aux Belges mais aussi à toutes les autres personnes relevant de la juridiction des États parties à la Convention européenne.


Aangezien het duidelijk is dat men in de Franse versie van de wettekst naar de woorden « le consentement préalable du parent à l'égard duquel la filiation est établie » wil verwijzen, moeten de woorden « du parent » de woorden « de celui de ses auteurs » vervangen, en niet alleen de woorden « de ses auteurs ».

Dès lors qu'il est évident que l'on souhaite reproduire, dans la version française du texte de loi, l'expression « le consentement préalable du parent à l'égard duquel la filiation est établie », les mots « du parent » doivent remplacer les mots « de celui de ses auteurs », et non uniquement les mots « de ses auteurs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In de voorgestelde paragraaf 7, dient het woord « commissie » vermoedelijk vervangen te worden door de woorden « de federale centrale autoriteit », aangezien niet duidelijk is waarop die eerste vermelding betrekking zou kunnen hebben.

4. Au paragraphe 7 proposé, on suppose qu'il faut remplacer la mention de la « commission », dont on n'aperçoit pas à quoi elle se rapporte, par celle de « l'autorité centrale fédérale ».


Aangezien een duidelijk antwoord op de vraag over het nut van een evaluatie in het kader van een niet-verlengbaar mandaat onwaarschijnlijk was, heeft de grondwetgever nagelaten te voorzien in de verplichte evaluatie van deze functiehouders.

C'est parce que la question de l'utilité d'une évaluation dans le cadre d'un mandat non-renouvelable ne paraissait pas susceptible d'être clairement tranchée, dans un sens ou dans l'autre, que le Constituant s'est abstenu de prévoir une obligation d'évaluation pour les titulaires de ces mandats.


Over de exacte draagwijdte van deze bepalingen bestaat echter discussie aangezien niet duidelijk is of het inzagerecht beperkt blijft tot zaken van louter provinciaal belang of ook kan uitgebreid worden tot de zaken van gemengd belang, namelijk van provinciaal en algemeen belang.

La portée exacte de ces dispositions est toutefois controversée, étant donné qu'il n'est nulle part précisé clairement si le droit de consultation se limite aux affaires d'intérêt purement provincial ou s'il peut être étendu à des questions d'intérêt « mixte », c'est-à-dire d'intérêt à la fois provincial et général.


Artikel 7 Doordat in het statuut niet duidelijk wordt aangegeven wat wordt bedoeld met de woorden "kandidaat die het best beantwoordt aan de vereisten van de te begeven functie" en met de elementen waarmee de voorzitter van het directiecomité rekening dient te houden om te bepalen wie die kandidaat is, is het volgens de inspecteur van Financiën zo dat de ontworpen bepaling in de ontworpen paragraaf 2, tweede lid, 1°, "ouvre la porte à un certain arbitraire", aangezien de prioriteitsregels niet van toepassing zijn ...[+++]

Article 7 Au 1°, dans le paragraphe 2, alinéa 2, en projet, à défaut de circonscrire dans le statut ce que recouvrent les mots « candidat qui répond le mieux aux exigences de la fonction à conférer » ou les éléments que le président du comité de direction devra prendre en compte pour déterminer qui est ce candidat, la disposition en projet « ouvre la porte à un certain arbitraire » comme le note l'Inspecteur des Finances puisque les règles de priorité en cas de pluralité de candidats disparaissent pour céder la place à une attribution de la mutation à l'agent qui répond le mieux aux exigences de la fonction le cas échéant à l'issue d'un ...[+++]


Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere ...[+++]

Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont port ...[+++]


Hoewel de met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd voorzien in een permanente behoefte van de universiteiten, aangezien de geassocieerde docent op basis van een dergelijke overeenkomst voor bepaalde tijd duidelijk omschreven taken uitvoert die deel uitmaken van de gebruikelijke activiteiten van de universiteiten, neemt dit niet weg dat de behoefte op het gebied van de aanwerving van geassocieerde ...[+++]

Si les contrats de travail à durée déterminée conclus avec les enseignants associés couvrent un besoin permanent des universités, dans la mesure où l'enseignant associé, en vertu d'un tel contrat de travail à durée déterminée, exécute des tâches bien définies qui font partie des activités habituelles des universités, il n'en reste pas moins que le besoin en matière de recrutement d'enseignants associés demeure temporaire dans la mesure où cet enseignant est censé reprendre son activité professionnelle à temps plein à la fin de son contrat (voir, en ce sens, arrêt Kücük, précité, points 38 et 50).




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien niet duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien niet duidelijk' ->

Date index: 2023-06-15
w