Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien steeds meer ondernemingen internationaal actief " (Nederlands → Frans) :

Geldboeten voor inbreuken van ondernemingen die juridisch niet op het grondgebied van de nationale mededingingsautoriteiten aanwezig zijn, kunnen dan door die autoriteiten worden ingevorderd. Dit is een belangrijke stap, aangezien steeds meer ondernemingen internationaal actief zijn;

Les autorités nationales de concurrence auront aussi la possibilité de faire exécuter les amendes infligées aux entreprises en infraction qui n'ont pas de présence juridique sur leur territoire, ce qui constitue un élément important, étant donné que les entreprises sont de plus en plus nombreuses à exercer leurs activités à l'échelle internationale;


Hetzelfde geldt voor « cloudcomputing », aangezien steeds meer ondernemingen gevoelige gegevens op het internet brengen en het gebruiken als een « opslagruimte », in plaats van een server te gebruiken.

Il en est de même pour le « cloudcomputing » dès lors que de plus en plus de sociétés mettent des données sensibles sur internet et utilisent celui-ci comme zone de « stockage » en lieu et place d'un serveur.


Volgens een recente studie[36] zijn zij meer internationaal actief dan hun tegenhangers in de VS en Japan. 25% van de kleine en middelgrote ondernemingen in de EU exporteert of heeft op enig moment in de afgelopen drie jaar geëxporteerd, waarvan 13% buiten de eengemaakte markt.

Selon une récente étude[36], les PME européennes sont plus actives sur le plan international que leurs homologues américaines et japonaises: 25 % d’entre elles exportent ou ont exporté à un moment donné au cours des trois dernières années et, parmi celles-ci, 13 % ont réalisé des exportations hors du marché unique de l’UE.


Aldus worden steeds meer ondernemingen geconfronteerd met de (soms sterk) verschillende wetgevingen die in de verschillende landen waar men actief is.

De ce fait, de plus en plus d'entreprises sont confrontées aux législations (parfois très) différentes qui existent dans les divers pays où elles exercent leurs activités.


Aldus worden steeds meer ondernemingen geconfronteerd met de (soms sterk) verschillende wetgevingen die in de verschillende landen waar men actief is.

De ce fait, de plus en plus d'entreprises sont confrontées aux législations (parfois très) différentes qui existent dans les divers pays où elles exercent leurs activités.


Aangezien de vrouwelijke seksualiteit steeds als veel meer affectief (nood aan tederheid enz.) dan actief (nood aan relaties) wordt beschouwd, worden vrouwelijke paren meer aanvaard voorzover er niet over wordt gepraat.

La sexualité des femmes étant toujours considérée comme beaucoup plus affective (besoin de tendresse, et c.) plutôt qu'active (besoin de relations), les couples de femmes sont mieux acceptés dans la mesure où on n'en parle pas.


Aangezien de vrouwelijke seksualiteit steeds als veel meer affectief (nood aan tederheid enz.) dan actief (nood aan relaties) wordt beschouwd, worden vrouwelijke paren meer aanvaard voorzover er niet over wordt gepraat.

La sexualité des femmes étant toujours considérée comme beaucoup plus affective (besoin de tendresse, et c.) plutôt qu'active (besoin de relations), les couples de femmes sont mieux acceptés dans la mesure où on n'en parle pas.


* Aangezien hoe langer, hoe meer ondernemingen internationaal werkzaam zijn en financiële participatieregelingen voor hun werknemers in de verschillende landen invoeren, worden transnationale hindernissen hoe langer, hoe meer een probleem.

* Étant donné qu'un nombre croissant d'entreprises ont des activités à l'échelle internationale et commencent à mettre en place des régimes de participation financière pour leurs salariés dans différents pays, les obstacles transnationaux deviennent de plus en plus problématiques.


In sommige gevallen hebben kmo's misschien echter geen keuze tussen deelneming en niet-deelneming aangezien grote ondernemingen steeds meer transacties uitsluitend elektronisch laten plaatsvinden.

Certaines risquent toutefois de ne plus avoir le choix, les grandes entreprises recourant de plus en plus souvent à la voie électronique pour effectuer leurs transactions.


* Aangezien tal van ondernemingen hoe langer, hoe meer internationaal opereren, zou financiële participatie ook een thema moeten worden, waarover in Europese ondernemingsraden en in verband met het statuut van de Europese vennootschap gesproken wordt.

* Étant donné qu'un grand nombre d'entreprises ont des activités présentant un caractère de plus en plus international, il y aurait lieu de promouvoir l'examen de la participation financière au sein des comités d'entreprise européens et par rapport au statut de la société européenne.


w