Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien steeds minder geld " (Nederlands → Frans) :

Werkzekerheid wordt belangrijker dan baanzekerheid aangezien steeds minder mensen hun leven lang dezelfde baan hebben.

Les individus ont de plus en plus besoin d'une sécurité dans l'emploi et non d'une sécurité de l'emploi, car ils sont de moins en moins nombreux à avoir le même emploi à vie.


Dankzij een betere energie-efficiëntie wordt weliswaar minder energie verbruikt per prestatie, dienst of product, maar wordt in totaal niet noodzakelijk evenveel energie bespaard aangezien steeds meer woningen worden verwarmd en gekoeld, meer kilometers in de auto worden afgelegd en meer elektrische apparaten in gebruik zijn.

Le renforcement de l'efficacité énergétique réduit la consommation d'énergie par prestation, service ou produit, mais ne se traduit pas nécessairement par des économies d'énergie, dès lors que le nombre de maisons à chauffer, de kilomètres parcourus et d'appareils électriques utilisés tend à augmenter.


De lidstaten worden aangespoord om rekening te houden met de situatie op de arbeidsmarkt, aangezien permanente arbeidscontracten wellicht steeds minder gebruikelijk worden, zeker aan het begin van een arbeidsrelatie.

Les États membres sont encouragés à tenir compte des réalités du marché du travail, les contrats de travail à durée indéterminée pouvant être de plus en plus rares, tout particulièrement au début d’une relation d’emploi.


1. Aangezien de klant steeds minder vervoersbewijzen koopt aan het loket en steeds vaker kiest voor alternatieve verkoopskanalen zoals automaten, internet en apps, wil NMBS van deze evolutie gebruikmaken om haar personeel in te zetten waar nodig, met het oog op een betere dienstverlening aan de klant.

1. Étant donné que le client achète de moins en moins au guichet et choisit davantage les canaux de vente alternatifs comme l'automate, Internet et l'application mobile, la SNCB tient compte de cette évolution pour réorganiser l'affectation de son personnel là où c'est nécessaire, et ce, en vue d'un meilleur service aux clients.


Vervolgens is het aandeel ervan steeds kleiner geworden, omdat de regeringen en de internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF sinds 1980 steeds meer geld aan de arme en minder arme ontwikkelingslanden uitdeelden, om er onder andere voor te zorgen dat de commerciële banken hun geld terugkregen.

Ensuite, la part de ces dettes s'est réduite de plus en plus, du fait que, depuis 1980, les gouvernements et les institutions financières internationales comme la Banque mondiale et le FMI ont prêté des sommes de plus en plus importantes aux pays en développement, pauvres et moins pauvres, notamment pour que les banques commerciales puissent récupérer leur argent.


Vervolgens is het aandeel ervan steeds kleiner geworden, omdat de regeringen en de internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF sinds 1980 steeds meer geld aan de arme en minder arme ontwikkelingslanden uitdeelden, om er onder andere voor te zorgen dat de commerciële banken hun geld terugkregen.

Ensuite, la part de ces dettes s'est réduite de plus en plus, du fait que, depuis 1980, les gouvernements et les institutions financières internationales comme la Banque mondiale et le FMI ont prêté des sommes de plus en plus importantes aux pays en développement, pauvres et moins pauvres, notamment pour que les banques commerciales puissent récupérer leur argent.


Dat is ten minste de denkwijze van Basel II. Wanneer men geld leent aan iemand die een huis koopt, vraagt men hem om minder eigen middelen, aangezien dit minder gevaarlijk is dan iemand geld lenen die speculeert of een groot bedrag investeert, wat uiteindelijk vrij gevaarlijk is.

Telle est la philosophie de Bâle II. Si on prête de l'argent à quelqu'un qui achète une maison, il lui faut moins de fonds propres parce que c'est moins dangereux que si on prête à quelqu'un qui a des activités spéculatives ou qui fait un investissement très important et finalement assez dangereux.


Dat is ten minste de denkwijze van Basel II. Wanneer men geld leent aan iemand die een huis koopt, vraagt men hem om minder eigen middelen, aangezien dit minder gevaarlijk is dan iemand geld lenen die speculeert of een groot bedrag investeert, wat uiteindelijk vrij gevaarlijk is.

Telle est la philosophie de Bâle II. Si on prête de l'argent à quelqu'un qui achète une maison, il lui faut moins de fonds propres parce que c'est moins dangereux que si on prête à quelqu'un qui a des activités spéculatives ou qui fait un investissement très important et finalement assez dangereux.


Onder invloed van de vraag naar „meer waar voor minder geld” zijn ICT-onderzoekers wereldwijd betrokken bij een wedloop die gericht is op een steeds verdergaande miniaturisering, het leren beheersen van de convergentie van computer-, communicatie- en mediatechnologie, inclusief verdergaande interoperabiliteit tussen systemen, en de convergentie met andere relevante wetenschappen en disciplines, en de bouw van systemen die kunnen leren en zichzelf kunnen aanpassen.

Guidés par l'exigence du «plus pour moins», les chercheurs du secteur des TIC participent à une course mondiale axée sur la miniaturisation, sur la maîtrise de la convergence entre les technologies de l'informatique, des communications et des médias, y compris une interopérabilité accrue des systèmes et la convergence avec d'autres sciences et disciplines connexes, et sur la création de systèmes dotés de facultés d'apprentissage et d'évolution.


In het verslag van 2008 over de richtlijn betreffende het doen staken van inbreuken werd aangegeven dat de verordening het gebruik van verbodsacties beïnvloedde; de ervaring leerde met name dat de meeste overheidsinstanties sinds de inwerkingtreding van de verordening ervoor hadden gekozen om bij het bestrijden van een illegale praktijk van een handelaar in een andere lidstaat gebruik te maken van haar mechanismen voor wederzijdse bijstand, in plaats van direct een verbodsactie in te stellen bij de rechters van die lidstaat, aangezien de eerste mogelijkh ...[+++]

Le rapport de 2008 sur la directive indiquait que le règlement CPC avait eu des incidences sur le recours aux actions en cessation. L’expérience montre notamment que, depuis l’entrée en vigueur du règlement, la plupart des instances publiques préfèrent utiliser ses mécanismes d’assistance mutuelle pour contrer les agissements illicites d’un opérateur dans un autre État membre, plutôt que d’intenter directement une action en cessation auprès des tribunaux de cet État membre, la première possibilité entraînant probablement moins de frais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien steeds minder geld' ->

Date index: 2022-08-27
w