(15) Daarom is het overeenkomstig de in artikel 5 van het Verdrag vervatte subsidiariteits- en evenredigheidsbeginselen beter dat de doelstellingen van de voorgestelde actie (ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen) door de Gemeenschap w
orden verwezenlijkt aangezien een gecoördineerde en multidisciplinaire aanpak noodzakelijk is voor de t
otstandbrenging van transnationale structuren voor opleiding, informatie, studie en uitwisseling van goede praktijken
en de sel ...[+++]ectie van projecten voor de gehele Gemeenschap.(15) Par conséquent, conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité tels qu'ils sont définis à l'article 5 du traité, les objectifs de l'action envisagée (pour prévenir et combattre toutes les formes de violence envers les enfants, les adolescents et les femmes) peuvent être mieux réalisés au niveau communautaire, en raison de la nécessité d'adopter une approche coordonnée et multidisciplinaire favorisant la mise en
place de structures transnationales aux fins de la formation, de l'information, de l'étude et de l'échange des bonnes pratiques et
de la sélection de projets ...[+++] de dimension communautaire.