Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Traduction de «aangezien uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]








Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— een automatische stap zonder enige uitwisseling van persoonlijke gegevens, aangezien uitsluitend het genetisch profiel verzonden wordt naar het buitenland, met in ruil een antwoord dat beperkt blijft tot « hit/no hit » informatie;

— une étape automatique sans aucun échange d'informations personnelles; seul le profil génétique étant transféré à l'étranger avec en retour une réponse limitée à l'information « hit/no hit »;


— een automatische stap zonder enige uitwisseling van persoonlijke gegevens, aangezien uitsluitend het genetisch profiel verzonden wordt naar het buitenland, met in ruil een antwoord dat beperkt blijft tot « hit/no hit » informatie;

— une étape automatique sans aucun échange d'informations personnelles; seul le profil génétique étant transféré à l'étranger avec en retour une réponse limitée à l'information « hit/no hit »;


Aangezien in het controlecentrum van Anderlecht, dat geldt als een gewestelijke dienst van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT), uitsluitend technisch opgeleide mensen tewerkgesteld zijn en technicus, zelfs ééntalig, nog steeds een knelpuntberoep is, ervaart het BIPT stelselmatig problemen om die profielen te kunnen aanwerven, zoals in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 585 werd aangehaald (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 82).

Puisque ne travaillent exclusivement au centre de contrôle d'Anderlecht, qui fait office de service régional de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) que des agents ayant eu une formation technique, et du fait que le métier de technicien, même unilingue, est une fonction critique, l'IBPT est systématiquement confronté à des problèmes de recrutement de ces profils, comme il a été indiqué dans la réponse à la question écrite n° 585 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 82).


Ik wijs u op het woord "uitsluitend" in de wet, op het feit dat het hier om een wet van openbare orde gaat waarvan niet kan worden afgeweken, en bijgevolg op de irrelevantie dienaangaande van eventuele rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht aangezien in een rechtsstaat de bepalingen van een wet van openbare orde tot nader order nog altijd voorrang hebben op adviezen van een adviserend orgaan.

Il en va de même pour les contacts avec le public. J'insiste sur le mot "exclusivement" utilisé dans la loi, sur le fait qu'il s'agit d'une loi d'ordre public à laquelle il ne peut être dérogé, et partant, sur la non-pertinence, en l'espèce, d'éventuels avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique étant donné que dans un État de droit, les dispositions d'une loi d'ordre public sont, jusqu'à nouvel ordre, toujours prioritaires par rapport aux avis d'un organe consultatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen helaas geen precieze cijfers meedelen aangezien de bestaande verstrekkingen verschillende types van materialen dekken en niet uitsluitend op metaal-op-metaalprothesen betrekking hebben. Soms groeperen ze kleine diameterkoppen en koppen met een diameter van 36 mm of meer in dezelfde categorie en onder hetzelfde identificatiecodenummer.

Malheureusement, il est difficile de fournir des chiffres précis vu que les prestations qui existent recouvrent plusieurs types de matériaux et ne ciblent pas uniquement les prothèses métal-métal, et regroupent parfois sous une même catégorie et un même code d'identification des têtes de petits diamètres avec des têtes de 36mm ou plus de diamètre.


Deze wet is immers van toepassing op elke geheel of gedeeltelijk geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, aangezien het niet gaat om uitsluitend persoonlijke of huishoudelijke doeleinden.

Cette loi s'applique en effet à tout traitement de données à caractère personnel automatisé en tout ou en partie, dès lors qu'il ne s'agit pas d'activités exclusivement personnelles ou domestiques.


3. Er zijn geen structurele afspraken tussen de Directie-generaal Personen met een handicap (DG HAN) en politiezones over controleacties op ongeldige en/of vervallen parkeerkaarten aangezien dit tot de uitsluitende bevoegdheid van de politie behoort.

3. Il n'existe pas de conventions structurelles entre la Direction générale Personnes handicapées (DG HAN) et les zones de police concernant les contrôles de cartes non valables et/ou échues, étant donné qu'il s'agit de la compétence exclusive de la police.


Aangezien het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven, (1) deel uitmaakt van het beleid op het gebied van wapenbeheersing, (2) betrekking heeft op de bevoegdheden inzake kernenergie, en (3) aangezien de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de bevoegdheden inzake kernenergie uit hoofde van de restbevoegdheden aan de federale Staat toekent, valt de in het Verdrag behandelde materie uitsluitend onder de bevoegdheden van de federale overheid.

Étant entendu que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui (1) dépend de la politique de contrôle de l'armement, (2) a trait aux compétences en matière d'énergie nucléaire, et (3) étant donné que la loi spéciale du 8 août 1980 réserve les compétences liées à l'énergie nucléaire au profit de l'État fédéral au titre de compétences résiduelles, la matière visée par le Traité relève exclusivement des prérogatives de l'autorité fédérale.


Het volledige dossier betreffende de gebruikte bijzondere methode wordt immers niet aan de verdediging voorgelegd, aangezien het een vertrouwelijk dossier is dat uitsluitend en zonder debat op tegenspraak onderworpen is aan het toezicht van de kamer van inbeschuldigingstelling. Dit toezicht zonder debatten houdt een bijzonder risico in : het wordt moeilijker om tijdens een procedure ten gronde voor de correctionele rechtbank of het hof van assisen kritiek te leveren op de regelmatigheid van de bewijsgaring, aangezien er bij voorbaat en zonder debat op tegenspraak door een ond ...[+++]

Ce contrôle sans débats est porteur d'un risque particulier: celui de rendre, dans la réalité des procédures au fond, devant les tribunaux correctionnels ou les cours d'assises, plus malaisée la critique de la régularité du rapport de la preuve puisqu'il y aura eu un « nihil obstat » précédemment délivré, sans débats contradictoires, par une juridiction d'instruction.


Voertuigen die uitsluitend door een elektrische motor worden aangedreven, worden momenteel niet in de maatregel vermeld aangezien artikel 65 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 enkel betrekking heeft op de personenauto's, de auto's voor dubbel gebruik of de minibussen, zoals omschreven in de reglementering over de inschrijving van motorvoertuigen, met inbegrip van de lichte vrachtauto's bedoeld in artikel 4, §3, van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, terwijl de voertuigen ...[+++]

Par contre, les véhicules à moteur alimenté uniquement par l'électricité ne sont actuellement pas visés par la mesure, en ce sens que l'article 65 du Code des impôts sur les revenus 1992 ne vise que les voitures, voitures mixtes ou minibus, tels que définis par la réglementation relative à l'immatriculation des véhicules à moteur, y compris les camionnettes visées à l'article 4, §3, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tandis que les véhicules à moteur alimenté uniquement à l'électricité sont repris dans une autre catégorie, les quadricycles à moteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien uitsluitend' ->

Date index: 2021-09-28
w