Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien ze bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze oplossing werd door de Franstaligen verworpen, aangezien ze het bijna-akkoord van 2005 niet evenaart;

Cette solution a été rejetée par les Francophones car elle est en-deçà du quasi-accord de 2005;


Hierbij moet worden gewezen op de bijna perfecte synergie die traditioneel bestaat tussen deze autoriteiten in het arrondissement, een samenwerking die de spreker alleen maar aanmoedigt aangezien ze essentieel is voor een efficiënte actie.

Il faut souligner la synergie quasiment parfaite existant traditionnellement entre ces autorités dans l'arrondissement, synergie que l'orateur s'est attaché à encourager car elle est essentielle à une action efficace.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal beide vragen tegelijk behandelen, aangezien ze bijna identiek zijn.

– (EN) Monsieur le Président, je répondrai à ces deux questions en même temps parce qu’elles sont presque identiques.


43. het feit overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden grotendeels in de basisbehoeften van hun gezin voorzien; dat vrouwen bijna al die arbeid, die als onproductief wordt beschouwd, op zich nemen, maar ook een groeiend deel van de productieve arbeid in de landbouw, dat momenteel op 80 % wordt geraamd; dat hun bijdrage door de mannelijke bevolking niettemin als te verwaarlozen wordt beschouwd; overwegende dat aangezien vrouwen talrijker het land bewerken en in het centrum van de voedselvoorziening (kwetsbare sector) staan, ze ...[+++]

43. soulignant le fait que, dans les pays en voie de développement, les femmes assument en grande partie la satisfaction des besoins fondamentaux de leur famille; que les femmes cumulent la quasi-totalité de ce travail considéré comme improductif, mais aussi une part croissante du travail productif en agriculture, estimée actuellement à 80 %; que nonobstant cela, leur contribution est tenue pour négligeable par la population masculine; considérant que parce que les femmes sont les plus nombreuses à cultiver la terre et sont au coeur de l'approvisionnement alimentaire (secteur fragile), elles sont aussi les plus vulnérables dans le sys ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) 5) Aangezien het FVO in 2012 bijna geen enkele verbetering in Roemenië heeft vastgesteld ten opzichte van een aantal in 2010 gemaakte vaststellingen, zal de Europese Commissie dit auditrapport niet zonder gevolg laten en zal ze zich vergewissen van een correcte opvolging van corrigerende maatregelen die tot doel hebben de officiële controles van Roemenië te verbeteren.

4) 5) Étant donné que le FVO n’ a constaté presque aucune amélioration en Roumanie en 2012 par rapport au nombre de constatations effectuées en 2010, la Commission européenne ne laissera pas ce rapport d’audit sans suite et elle s’assurera du bon suivi des mesures correctives visant à améliorer les contrôles officiels de Roumanie.


Ik wil in deze context graag benadrukken dat ICT een cruciale rol kunnen spelen bij het verwezenlijken van belangrijke doelstellingen, aangezien ze in bijna alle sectoren van de economie worden toegepast en voor meer dan 40 procent bijdragen aan de verhoging van de productiviteit.

Dans ce contexte, je souhaite souligner que les TIC sont susceptibles de jouer un rôle essentiel dans la réalisation d’objectifs fondamentaux, dans la mesure où elles sont présentes dans quasiment chaque secteur de l’économie et contribuent à améliorer de plus de 40 % la productivité.


In deze strategieën en plannen zou een onderscheid moeten worden aangebracht tussen aan de ene kant maatregelen die - aangezien er geen of bijna geen kosten aan verbonden zijn of omdat ze op de middellange termijn zelfs een positief nettoresultaat opleveren - zelfstandig ingevoerd kunnen worden, en aan de andere kant maatregelen die tot bijkomende kosten leiden die de ontwikkelingslanden zelf niet zomaar kunnen dragen.

Ces stratégies et ces plans devraient faire une distinction entre les mesures pouvant être adoptées de manière indépendante, puisqu’elles impliquent des dépenses nulles ou très faibles, voire génératrices d’un bénéfice net à moyen terme, et les mesures qui entraîneront des frais additionnels positifs que les pays à titre individuel ne peuvent pas prendre en charge seuls facilement.


Want als we de bevoegdheid van de lidstaten om wetgevende initiatieven te nemen naast het principe van het voorzitterschap volgens beurtrol leggen, waarbij de verschillende voorzitters elkaar om de zes maanden opvolgen, dan blijkt het bijna onmogelijk om prioriteiten in het strafrechtelijk beleid vast te leggen, aangezien de lidstaten niet in staat gebleken zijn om algemene overeenkomsten te bereiken en hun voorstellen dikwijls voortkomen uit de algemene omstandigheden van het ogenblik of de toestand in eigen land.

En effet, si l'on combine la possibilité qu'ont les États membres de présenter des initiatives législatives et la nature tournante des présidences qui se succèdent les unes aux autres tous les six mois, il s'avère pratiquement impossible d'arrêter des priorités en matière de politique pénale, étant donné que les États membres n'ont pas été en mesure de prendre des décisions globales et que leurs propositions sont souvent le reflet de situations conjoncturelles ou nationales.


16. dringt aan op een geharmoniseerd tijdschema voor de indiening van de programma's door de lidstaten, teneinde de onderlinge vergelijkbaarheid ervan te verbeteren, aangezien er in de huidige ronde bijna zes maanden verlopen zijn tussen de indiening van het eerste en die van het laatste van deze programma's;

16. demande une harmonisation des dates de présentation des programmes par les États membres afin d'améliorer la comparabilité, étant donné que près de six mois se sont écoulés entre la présentation du premier et celle du dernier programme;


- Het wetsvoorstel dat ik enige tijd geleden heb ingediend, strekt ertoe te garanderen dat geen burgers worden blootgesteld aan een veroordeling tot de doodstraf, a fortiori, aan de uitvoering van de doodstraf in de landen waaraan ze worden uitgeleverd, aangezien de doodstraf in ons land is afgeschaft. Dit standpunt past in het kader van ons verzet tegen de doodstraf, waarmee bijna iedereen het eens is.

- La proposition de loi que j'ai déposée voici un certain temps, vise, dans le cadre de l'opposition à la peine de mort, opinion largement majoritaire dans notre pays, à garantir que, cette peine de mort ayant été supprimée dans notre pays, on n'expose pas des citoyens à être condamnés à mort, a fortiori à subir une exécution, dans les pays où ils sont extradés.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien ze bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze bijna' ->

Date index: 2023-10-08
w