Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien ze blijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oplichters zijn zeer goed geïnformeerd, aangezien ze blijkbaar over een lijst beschikken van de beleggers die op de financiële markten opgelicht werden.

Notons que les auteurs de ces arnaques sont très bien renseignés, puisqu'ils semblent disposer d'une liste des investisseurs financiers ayant été escroqués sur les marchés financiers.


Het is ten slotte moeilijk te begrijpen dat die mensen van een schriftelijk examen worden vrijgesteld, terwijl in de functies waarvoor ze zich kandidaat menen te kunnen stellen (aangezien ze blijkbaar betrekkingen van de zittende magistratuur of bij het vredegerecht verkiezen) precies beslissingen moeten worden opgesteld.

Enfin, il semble difficilement compréhensible de dispenser ces personnes d'un examen écrit alors que les fonctions auxquelles elles pensent pouvoir prétendre (puisqu'il semble qu'elles préféreraient les places du siège ou dans les justices de paix) consistent justement à rédiger des décisions.


Het is ten slotte moeilijk te begrijpen dat die mensen van een schriftelijk examen worden vrijgesteld, terwijl in de functies waarvoor ze zich kandidaat menen te kunnen stellen (aangezien ze blijkbaar betrekkingen van de zittende magistratuur of bij het vredegerecht verkiezen) precies beslissingen moeten worden opgesteld.

Enfin, il semble difficilement compréhensible de dispenser ces personnes d'un examen écrit alors que les fonctions auxquelles elles pensent pouvoir prétendre (puisqu'il semble qu'elles préféreraient les places du siège ou dans les justices de paix) consistent justement à rédiger des décisions.


Dit was bovendien een dossier waarmee de minister in de pers reeds maanden uitpakt, aangezien ze blijkbaar iets wil doen voor de uitvoering van korte straffen.

De surcroît, la ministre défend ce dossier dans les médias depuis des mois déjà, ce qui montre qu'elle veut manifestement faire quelque chose pour l'exécution des peines de courte durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit was bovendien een dossier waarmee de minister in de pers reeds maanden uitpakt, aangezien ze blijkbaar iets wil doen voor de uitvoering van korte straffen.

De surcroît, la ministre défend ce dossier dans les médias depuis des mois déjà, ce qui montre qu'elle veut manifestement faire quelque chose pour l'exécution des peines de courte durée.


Een lid laat opmerken dat de bepaling met betrekking tot de kennisgeving van de beroepsmogelijkheden uit artikel 63 kan worden gelicht, aangezien ze blijkbaar overbodig is.

Un membre fait remarquer que l'on pourrait supprimer, à l'article 63, la disposition concernant la notification des possibilités de recours puisqu'elle s'avère superflue.


Aangezien de reward crowdfunding (met een niet-financiële tegenprestatie) en de donation crowdfunding, die blijkbaar uitgesloten worden van de regeling, het gros van de bestaande crowdfundingprojecten uitmaken en er daarmee vaak burgerprojecten met een maatschappelijke meerwaarde of een meerwaarde voor het milieu worden gesteund, begrijpt u dat wij het zorgwekkend vinden als ze inderdaad niet binnen de scope van de taxshelterregeling vallen.

Vu que les modèles de crowdfunding "reward" (avec contrepartie non financière) et "don", potentiellement exclus du système, représentent la majeure partie des projets de crowdfunding existants, soutenant souvent des projets citoyens à plus-value sociale ou environnementale, vous comprendrez notre inquiétude s'ils étaient effectivement exclus du mécanisme de tax shelter.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Aangezien ze vaak slechts een kleine vijf minuten bedragen, worden ze door de NMBS officieel niet eens als vertragingen beschouwd, maar feit blijft dat er zich blijkbaar een structureel probleem voordoet op deze lijn. 1. Hoe vaak is de trein van Brussel-Centraal om 16.59 uur sinds de indienstneming van de bocht van Leuven: a) stipt op tijd aangekomen in Aarschot; b) aangekomen in Aarschot met een vertraging van minder dan 5 minuten; c) aangekomen in Aarschot met een vert ...[+++]

1. Combien de fois, depuis la mise en service de la boucle de Louvain, le train de Bruxelles-Central de 16 h 59 : a) est-il arrivé à l'heure à Aarschot ? b) est-il arrivé à Aarschot avec un retard de moins de cinq minutes ? c) est-il arrivé à Aarschot avec un retard oscillant entre cinq et dix minutes ? d) est-il arrivé à Aarschot avec un retard de plus de dix minutes ?


4. Is het mogelijk in uw antwoord de grens te trekken op grond van wettelijke en reglementaire bepalingen, aangezien de gewestelijke directies van de administratie van Financiën de reglementering blijkbaar verschillend interpreteren naargelang ze in het noorden of het zuiden van het land zijn gelegen?

4. Est-il possible d'obtenir une réponse fixant les limites par des dispositions légales et réglementaires, car il semble que l'administration des Finances interprète différemment la réglementation au sein même des directions régionales, que l'on soit dans le nord ou dans le sud du pays?




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien ze blijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze blijkbaar' ->

Date index: 2022-10-05
w