Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Aangezocht gerecht
Aangezochte Overeenkomstsluitende Partij
Aangezochte autoriteit
Aangezochte partij
Land van herkomst
Over land

Vertaling van "aangezochte land " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


aangezochte Overeenkomstsluitende Partij

Partie Contractante requise










noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het misdrijf moet met name identiek zijn in het verzoekende land en het aangezochte land, het moet in aanmerking komen voor uitlevering en ook de voorbehouden in verband met het hogere belang van de Staat, politieke zaken en fiscale zaken moeten de uitvoering van de uitlevering niet in de weg staan.

Il faut notamment que l'infraction soit la même dans le pays demandeur et dans le pays requis, qu'elle soit susceptible d'extradition, que les réserves liées à l'intérêt supérieur de l'État, aux affaires politiques et aux affaires fiscales permettent encore l'extradition.


Men stelt ook vast dat België garanties vraagt opdat er in het buitenland zou worden ingegrepen, doch geen verhaal heeft indien het aangezochte land in gebreke blijft.

On constate également que, si la Belgique demande effectivement des garanties d'intervention à l'étranger, elle ne dispose d'aucun recours au cas où le pays en question s'abstiendrait d'intervenir.


— Aan de voorwaarden voor het afnemen en onderzoeken van celmateriaal en de verstrekking van het hierdoor verkregen DNA-profiel moet ook volgens het recht van het aangezochte land voldaan zijn.

— Conformément au droit du pays requis, il convient également de satisfaire aux conditions pour le prélèvement et l'examen du matériel génétique et la transmission du profil ADN obtenu de cette manière.


2) De gerechtelijke overheid moet zich ook rechtstreeks — in een taal die door het aangezochte land aanvaard wordt — richten tot de buitenlandse magistraat van de plaats van uitvoering, die haar op zijn beurt rechtstreeks het verzamelde bewijsmateriaal overhandigt, zonder bemiddeling van de uitvoerende macht.

2) Il faudrait également que l'autorité judiciaire s'adresse directement — dans une langue acceptée par le pays requis — au magistrat étranger du lieu de l'exécution qui, à son tour, lui remet directement les moyens de preuve recueillis, sans intervention du pouvoir exécutif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Aan de voorwaarden voor het afnemen en onderzoeken van celmateriaal en de verstrekking van het hierdoor verkregen DNA-profiel moet ook volgens het recht van het aangezochte land voldaan zijn.

— Conformément au droit du pays requis, il convient également de satisfaire aux conditions pour le prélèvement et l'examen du matériel génétique et la transmission du profil ADN obtenu de cette manière.


De Aangezochte Partij geeft aan een dergelijk verzoek gevolg indien de wet van haar land zich daartegen niet verzet. Artikel 10 Afnemen van getuigenissen en verklaringen door middel van videoconferentie Wanneer een persoon zich op het grondgebied van de Aangezochte Partij bevindt en door de bevoegde autoriteiten van de Verzoekende Partij moet worden gehoord als getuige of deskundige, kan eerstgenoemde, indien mogelijk en in overeenstemming met de fundamentele beginselen van haar wetgeving, op verzoek van de Verzoekende Partij, instemmen met het afnemen va ...[+++]

Article 10 Recueil de témoignages et de dépositions par vidéoconférence Lorsque c'est possible et conforme aux principes fondamentaux de la législation de la Partie requise, si une personne se trouve sur le territoire de la Partie requise et doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités compétentes de la Partie requérante, la Partie requise peut, à la demande de la Partie requérante, autoriser le recueil de témoignage ou la déposition par vidéoconférence, aux conditions et modalités convenues d'un commun accord entre les Parties, s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire de la Partie requéran ...[+++]


7. meent dat authentieke middelen niet onmiddellijk uitvoerbaar mogen zijn zonder ook maar enige mogelijkheid om ze voor de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaat waar uitvoering gevraagd wordt, aan te vechten; staat dan ook op het standpunt dat de in te voeren uitzonderingsprocedure niet tot gevallen beperkt mag blijven waar uitvoering klaarblijkelijk tegen de openbare orde van het aangezocht land ingaat, omdat er omstandigheden denkbaar zijn dat een authentiek stuk niet met een vroeger vonnis te verenigen is en de rechtsgeldigheid (te onderscheiden van de echtheid) zelfs tijdens de uitvoering nog op gronden va ...[+++]

7. estime que des actes authentiques ne devraient pas être directement exécutoires sans qu'il ait été possible de les contester devant les autorités judiciaires de l'État dans lequel l'exécution est demandée; estime que la procédure exceptionnelle qui doit être introduite ne devrait pas se limiter aux cas où l'exécution de l'acte est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre concerné, sachant qu'il est possible de concevoir des circonstances dans lesquelles un acte authentique pourrait être inconciliable avec une décision rendue antérieurement et que la validité (contrairement à l'authenticité) d'un acte authentique peut ...[+++]


7. meent dat authentieke middelen niet onmiddellijk uitvoerbaar mogen zijn zonder ook maar enige mogelijkheid om ze voor de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaat waar uitvoering gevraagd wordt, aan te vechten; staat dan ook op het standpunt dat de in te voeren uitzonderingsprocedure niet tot gevallen beperkt mag blijven waar uitvoering klaarblijkelijk tegen de openbare orde van het aangezocht land ingaat, omdat er omstandigheden denkbaar zijn dat een authentiek stuk niet met een vroeger vonnis te verenigen is en de rechtsgeldigheid (te onderscheiden van de echtheid) zelfs tijdens de uitvoering nog op gronden va ...[+++]

7. estime que des actes authentiques ne devraient pas être directement exécutoires sans qu'il ait été possible de les contester devant les autorités judiciaires de l'État dans lequel l'exécution est demandée; estime que la procédure exceptionnelle qui doit être introduite ne devrait pas se limiter aux cas où l'exécution de l'acte est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre concerné, sachant qu'il est possible de concevoir des circonstances dans lesquelles un acte authentique pourrait être inconciliable avec une décision rendue antérieurement et que la validité (contrairement à l'authenticité) d'un acte authentique peut ...[+++]


7. meent dat authentieke middelen niet onmiddellijk uitvoerbaar mogen zijn zonder ook maar enige mogelijkheid om ze voor de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaat waar uitvoering gevraagd wordt, aan te vechten ; staat dan ook op het standpunt dat de in te voeren uitzonderingsprocedure niet tot gevallen beperkt mag blijven waar uitvoering klaarblijkelijk tegen de openbare orde van het aangezocht land ingaat, omdat er omstandigheden denkbaar zijn dat een authentiek stuk niet met een vroeger vonnis te verenigen is en de rechtsgeldigheid (te onderscheiden van de echtheid) zelfs tijdens de uitvoering nog op gronden v ...[+++]

7. estime que des actes authentiques ne devraient pas être directement exécutoires sans qu'il ait été possible de les contester devant les autorités judiciaires de l'État dans lequel l'exécution est demandée; estime que la procédure exceptionnelle qui doit être introduite ne devrait pas se limiter aux cas où l'exécution de l'acte est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre concerné, sachant qu'il est possible de concevoir des circonstances dans lesquelles un acte authentique pourrait être inconciliable avec une décision rendue antérieurement et que la validité (contrairement à l'authenticité) d'un acte authentique peut ...[+++]


Met name is dit mogelijk (a) indien in een derde land waarmee het geschil nauw verbonden is, redelijkerwijs geen procedure aanhangig kan worden gemaakt of gevoerd, of een procedure daar onmogelijk blijkt, of (b) indien een in een derde land gegeven beslissing over de vordering niet in aanmerking zou komen voor erkenning en tenuitvoerlegging in de lidstaat van het aangezochte gerecht overeenkomstig het recht van die lidstaat en een dergelijke erkenning en tenuitvoerlegging nodig is voor de handhaving van de rechten van de eiser.

En particulier, une procédure peut être engagée dans les circonstances suivantes: a) si la procédure se révèle impossible ou ne peut raisonnablement pas être introduite ou poursuivie dans un État tiers, ou b) si la décision rendue dans un État tiers ne pourrait faire l'objet d'une reconnaissance et d'une exécution dans l'État membre de la juridiction saisie alors que cette reconnaissance et cette exécution sont nécessaires pour garantir le respect des droits du demandeur.




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     aangezocht gerecht     aangezochte autoriteit     aangezochte partij     land van herkomst     over land     aangezochte land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezochte land' ->

Date index: 2023-10-24
w