Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangifte doet betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat tot slot de anonimiteit van diegene die een aangifte doet betreft, stelt de spreker dat de huidige wetgeving volstaat om de anonimiteit op het niveau van de CFI en op niveau van het dossier dat wordt overgemaakt aan het parket, te garanderen.

Enfin, en ce qui concerne l'anonymat de celui qui effectue une déclaration, l'intervenant affirme que la législation actuelle suffit à garantir l'anonymat au niveau de la CTIF et au niveau du dossier transmis au parquet.


Wat tot slot de anonimiteit van diegene die een aangifte doet betreft, stelt de spreker dat de huidige wetgeving volstaat om de anonimiteit op het niveau van de CFI en op niveau van het dossier dat wordt overgemaakt aan het parket, te garanderen.

Enfin, en ce qui concerne l'anonymat de celui qui effectue une déclaration, l'intervenant affirme que la législation actuelle suffit à garantir l'anonymat au niveau de la CTIF et au niveau du dossier transmis au parquet.


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode van twaalf maanden te rekenen van datum tot datum, vanaf de aanvang van de activiteit of vanaf het tijdst ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois ...[+++]


Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer pas laattijdig aangifte doet (Bron: federale politie) Het betreft hier voornamelijk aanrandingen van de eerbaarheid, verkrachtingen en feiten van openbare zedenschennis.

En effet, il se peut que la victime n'établisse de déclaration qu'après un certain temps (Source: police fédérale) Il s'agit ici essentiellement des attentats à la pudeur, des viols et des faits d'outrage public aux bonnes moeurs.


Zoals blijkt uit de feiten van de zaak en de bewoordingen van de prejudiciële vraag, die in essentie betrekking heeft op artikel 333 van het WIB 1992, doet die bepaling een verschil in behandeling ontstaan tussen twee categorieën van belastingplichtigen die in hun aangifte in de personenbelasting een beroepsverlies in mindering brengen, naargelang het een beroepsverlies van hetzelfde belastbaar tijdperk of van een vorig belastbaar tijdperk betreft.

Ainsi qu'il ressort des faits de la cause et de la formulation de la question préjudicielle, qui porte en substance sur l'article 333 du CIR 1992, cette disposition crée une différence de traitement entre deux catégories de contribuables qui, dans leur déclaration à l'impôt des personnes physiques, portent en déduction une perte professionnelle, selon que celle-ci se rapporte à la même période imposable ou à une période imposable antérieure.


Voor wat betreft de bewaring van de stukken tot staving van de aanvraag tot terugbetaling van de taks op de beursverrichtingen, is de regering van mening dat deze best bewaard blijven bij de financiële instelling die de teruggave verrekent in haar maandelijkse aangifte en die dus de terugbetaling doet aan de belegger (artikelen 4 en 5 van het besluit).

En ce qui concerne la conservation des pièces probantes de la demande de remboursement de la taxe sur les opérations de bourse, le gouvernement est d'avis que celles-ci soient conservées auprès de l'organisme financier qui impute le remboursement dans sa déclaration mensuelle, et donc celui qui effectue le remboursement à l'investisseur (articles 4 et 5 de l'arrêté).


Wat de roerende inkomsten betreft die beoogd worden in artikel 313, WIB 1992, en waarvan een belastingplichtige die aan de personenbelasting is onderworpen geen aangifte moet doen in die belasting, heeft het Hof van Cassatie gesteld dat de keuze die de belastingplichtige terzake doet onherroepelijk is.

En ce qui concerne les revenus mobiliers visés à l'article 313, CIR 1992, qu'un assujetti à l'impôt sur les revenus ne doit pas déclarer, la Cour de cassation a décidé que le choix effectué par le contribuable est irrévocable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte doet betreft' ->

Date index: 2023-07-19
w