Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangiften zouden hebben » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de kandidaten (1) van wie de verkiezingsuitgaven het maximumbedrag zouden hebben overschreden, (2) die geen aangifte van de herkomst van de geldmiddelen hadden ingediend, (3) van wie de aangiften niet overeenstemden en (4) bij wie de toepassing van de 25 %-10 %-regel problemen had veroorzaakt, bedroeg de graad van respons 100 %.

En ce qui concerne les candidats (1) dont les dépenses électorales auraient dépassé le montant maximum, (2) qui n'avaient pas déposé de déclaration d'origine des fonds, (3) dont les déclarations ne concordaient pas et (4) chez qui l'application de la règle des 25 %-10 % avait posé des problèmes, le taux de réponse était de 100 %.


Om een uniforme behandeling van dergelijke aangiften te waarborgen, hebben de algemene administraties van de fiscaliteit en de Bijzonder Belastinginspectie (BBI) in oktober 2014 beslist dat deze allemaal zouden behandeld worden door de BBI.

Pour garantir un traitement uniforme de ces déclarations tardives similaires, les administrations générales de la fiscalité et de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) ont décidé en octobre 2014 qu'elles seraient toutes traitées par l'ISI.


De idee die onlangs door de grote baas van de fiscale administratie werd geopperd, namelijk dat de aangiften van de belastingplichtigen die het Tax-on-websysteem hebben gebruikt, bij voorrang zouden worden behandeld, is daar een voorbeeld van en betekent goed nieuws voor de eventuele begunstigden.

L'idée émise récemment par l'administrateur du Service public fédéral (SPF) Finances, qui souhaite récompenser les personnes qui ont utilisé le système Tax-on-Web en faisant traiter leurs déclarations en premier, en est l'illustration et est une bonne nouvelle pour les éventuels bénéficiaires.


Ik verneem dat sommige gewestelijke directies normen zouden hebben opgesteld in het raam van de behandeling van de aangiften voor de inkomstenbelastingen met betrekking tot het aanslagjaar 2006, waarbij sommige personeelsleden niet minder dan 10 000 aangiften moeten behandelen tegen 30 juni 2007.

Il me revient que certaines directions régionales auraient établi des normes dans le cadre du traitement des déclarations à l'impôt des personnes physiques relatif à l'exercice d'imposition 2006, en confiant à certains agents pas moins de 10 000 déclarations à traiter d'ici le 30 juin 2007.


Teneinde het wettelijke kader na te leven dat vastgelegd wordt door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en diens uitvoeringsbesluiten, wordt er voorzien dat de gegevens, die opgenomen zijn in de aangiften, niet langer worden bewaard dan noodzakelijk is en dat ze bijgevolg gecodeerd en uitgezuiverd worden alvorens ze eventueel te hergebruiken voor statistische doeleinden, zodat de personen waarop deze gegevens betrekking hebben niet meer persoonlijk geïdentificeerd zouden kunnen wo ...[+++]

Afin de respecter le cadre légal fixé par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée et de ses arrêtés d'exécution, il est prévu que les données contenues dans les déclarations ne sont pas conservées au-delà du temps nécessaire, et qu'elles seront par conséquent codées et expurgées préalablement à une éventuelle réutilisation à des fins statistiques, sans qu'il ne soit plus possible d'identifier personnellement les personnes qu'elles visaient.


Zelfs indien de overeenkomstig de wet van 31 december 2003 gedane aangiften betrekking zouden hebben op de in artikel 92bis, § 2, f) en g), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vermelde belastingen, beoogt de bestreden bepaling derhalve niet de aanslagvoet, de heffingsgrondslag of de vrijstelling van de in die bepaling vermelde gewestelijke belastingen te regelen.

A supposer même que les déclarations faites conformément à la loi du 31 décembre 2003 se rapportent aux impôts mentionnés dans l'article 92bis, § 2, f) et g), de la loi spéciale du 8 août 1980, la disposition attaquée n'entend donc pas régler le taux d'imposition, la base d'imposition ou les exonérations des impôts régionaux mentionnés dans cette disposition.


Bovendien zouden de taxatiediensten ook lange lijsten ontvange hebben van aangiften die door het informaticasysteem geweigerd werden en zijn ze verplicht om bijkomende inlichtingen te vragen die de belastingplichtigen niet spontaan moesten meedelen.

En outre, il semble que des listes importantes de déclarations refusées par le système informatique ont été transmises aux services de taxation en vue de collecter des informations complémentaires dont les contribuables n'étaient pas nécessairement tenus de communiquer spontanément.


Inderdaad, het nieuwe systeem van mededeling van gegevens via file transfer veronderstelt dat de erkende sociale secretariaten, de werkgevers en de uitzendkantoren die dit kanaal gekozen zouden hebben, de elektronische handtekening moeten gebruiken voor de authentificatie van hun aangiften.

En effet, le nouveau système de transmission des données par file transfer suppose que les secrétariats sociaux agréés, les employeurs et les bureaux intérimaires qui auraient choisi d'utiliser ce canal doivent utiliser la signature électronique en vue d'authentifier leur déclaration.


De mandatarissen krijgen het recht foutieve vermeldingen die onbewust in hun aangiften zouden hebben aangebracht te corrigeren.

Un droit de rectification a été accordé aux mandataires pour leur permettre de corriger spontanément des erreurs involontaires qui se seraient glissées dans leur déclaration.


Dienen anderzijds periodieke aangiften te gebeuren bij de arbeidsongevallenverzekeraar voor iedere PWA-werknemer met opgave van die perioden waar hij daadwerkelijk arbeidsprestaties binnen het kader van de PWA-overeenkomst heeft verricht? 2. a) Kan u meedelen dat, ingevolge de PWA-arbeidsovereenkomst ten overstaan van de arbeidsongevallenverzekeraar de werkgever het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap is, de gebruiker dan als een volslagen derde wordt beschouwd? b) Wat zijn dan de gevolgen voor het door de gebruiker niet-naleven van de hem specifiek opgelegde verplichtingen onder meer met betrekking tot de hulpmiddelen en de materiale ...[+++]

2. a) Pouvez-vous préciser si, à la suite du contrat de travail ALE, l'agence locale pour l'emploi doit être considérée comme l'employeur à l'égard de l'assureur accidents du travail, l'utilisateur devant être considéré comme simple tiers? b) Quelles sont les conséquences du non-respect par l'utilisateur des obligations qui lui sont spécifiquement imposées, notamment en ce qui concerne les instruments et le matériel qu'il doit mettre à la disposition du travailleur, ainsi que la sécurité, la santé et le bien-être de ce dernier, dans la mesure où le non-respect de ces obligations pourrait être la cause de l'accident du travail? c) L'emplo ...[+++]


w