Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Controle achteraf van de aangiften
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren

Vertaling van "aangiften zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


controle achteraf van de aangiften

contrôle a posteriori des déclarations


geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften

système informatisé de traitement des déclarations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enige individuele aangiften van aangeslotenen zullen niet in aanmerking worden genomen.

Toute déclaration individuelle faite par l'affilié ne saurait être prise en considération.


Hiervan zullen 2.582 volledig vrijgesteld zijn van Intrastat-aangiften terwijl 708 enkel nog aangiften zullen moeten doen met betrekking tot de intracommunautaire verzendingen.

Parmi celles-ci, 2.582 seront dispensées de toute déclaration Intrastat et 708 resteront uniquement redevables des déclarations relatives aux expéditions intracommunautaires.


Volgens sommige commissieleden kan men bijvoorbeeld moeilijk rechtvaardigen dat ook schepenen en kabinetsmedewerkers de aangiften zullen moeten indienen.

Selon certains commissaires, on peut difficilement justifier de soumettre également les échevins et les collaborateurs des cabinets à l'obligation de déposer une telle déclaration.


Volgens sommige commissieleden kan men bijvoorbeeld moeilijk rechtvaardigen dat ook schepenen en kabinetsmedewerkers de aangiften zullen moeten indienen.

Selon certains commissaires, on peut difficilement justifier de soumettre également les échevins et les collaborateurs des cabinets à l'obligation de déposer une telle déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enige individuele aangiften van aangeslotenen zullen niet in aanmerking worden genomen.

Toute déclaration individuelle faite par l'affilié ne saurait être prise en considération.


Dat het om bovengenoemde redenen dringend noodzakelijk is dat enerzijds de diamanthandelaars vóór 1 januari 2013 op de hoogte moeten gesteld worden dat zij niet (terug) zullen moeten bijdragen tot de eerste opdracht van het Intern compensatiefonds voor de periode 2013 tot 2015 en anderzijds dat diezelfde handelaars onverwijld op de hoogte moeten worden gesteld dat, wegens de continuering van het sociaal plan, zij een compensatiebijdrage zullen moeten blijven betalen vanaf het eerste trimester van het jaar 2013 en dat de diamantwerkgevers de nodige aangiften zullen kunnen blijven indienen om compensatie-uitkeringen te ontvangen;

Que, pour les raisons susmentionnées, il est extrêmement urgent que d'une part, les commerçants du diamant soient mis au courant avant le 1 janvier 2013 qu'ils ne devront plus (à nouveau) contribuer à la première mission du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour la période 2013 jusque 2015 et que, d'autre part, ces mêmes commerçants soient immédiatement, en raison de la continuation du plan social, mis au courant du fait qu'ils devront continuer à payer une cotisation de compensation à partir du premier trimestre de l'année 2013 et que les employeurs diamantaires pourront continuer à introduire les déclarations néc ...[+++]


Dat het om bovengenoemde redenen dringend noodzakelijk is dat, enerzijds, de diamanthandelaars vóór 1 januari 2010 op de hoogte moeten gesteld worden dat zij niet (terug) zullen moeten bijdragen tot de eerste opdracht van het Intern compensatiefonds voor de periode 2010 tot 2012 en, anderzijds, dat diezelfde handelaars onverwijld op de hoogte moeten worden gesteld dat, wegens de continuering van het sociaal plan, zij een compensatiebijdrage zullen moeten betalen vanaf het eerste trimester van het jaar 2010 en dat de diamantwerkgevers de nodige aangiften zullen kunnen blijven indienen om compensatie-uitkeringen te ontvangen;

Que, pour les raisons susmentionnées, il est extrêmement urgent que d'une part, les commerçants du diamant soient mis au courant avant le 1 janvier 2010 qu'ils ne devront plus (à nouveau) contribuer à la première mission du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour la période 2010 jusque 2012 et que, d'autre part, ces mêmes commerçants soient immédiatement, en raison de la continuation du plan social, mis au courant du fait qu'ils devront payé une cotisation de compensation à partir du premier trimestre de l'année 2010 et que les employeurs diamantaires pourront continuer à introduire les déclarations nécessaires afin ...[+++]


Dat het om bovengenoemde redenen dringend noodzakelijk is dat enerzijds de diamanthandelaars vóór 1 januari 2010 op de hoogte moeten gesteld worden dat zij niet (terug) zullen moeten bijdragen tot de eerste opdracht van het Intern compensatiefonds voor de periode 2010 tot 2012 en anderzijds dat diezelfde handelaars onverwijld op de hoogte moeten worden gesteld dat, wegens de continuering van het sociaal plan, zij een compensatiebijdrage zullen moeten betalen vanaf het eerste trimester van het jaar 2010 en dat de diamantwerkgevers de nodige aangiften zullen kunnen blijven indienen om compensatie-uitkeringen te ontvangen;

Que, pour les raisons susmentionnées, il est extrêmement urgent que d'une part, les commerçants du diamant soient mis au courant avant le 1 janvier 2010 qu'ils ne devront plus (à nouveau) contribuer à la première mission du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour la période 2010 jusque 2012 et que, d'autre part, ces mêmes commerçants soient immédiatement, en raison de la continuation du plan social, mis au courant du fait qu'ils devront payé une cotisation de compensation à partir du premier trimestre de l'année 2010 et que les employeurs diamantaires pourront continuer à introduire les déclarations nécessaires afin ...[+++]


2. De laatste inkohieringen inzake de regelmatige aangiften zullen binnen de wettelijke termijn, namelijk ten laatste op 30 juni 2006, worden uitvoerbaar verklaard.

2. Les derniers enrôlements relatifs à des déclarations régulières seront rendus exécutoires dans le délai légal, soit au plus tard le 30 juin 2006.


Die aangiften zullen zoals gebruikelijk gedeeltelijk ingevuld zijn met de persoonlijke gegevens van de werkgever of schuldenaar van de bedrijfsvoorheffing.

Comme à l'accoutumée, ces formules de déclarations seront partiellement complétées au moyen des données personnelles de l'employeur ou du redevable de précompte professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangiften zullen' ->

Date index: 2023-10-23
w