Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangrenzende landen omdat » (Néerlandais → Français) :

Deze verordening bevat bepalingen inzake samenwerking met aangrenzende derde landen, omdat goed gestructureerde en duurzame informatie-uitwisseling en samenwerking met deze landen, in het bijzonder in het Middellandse Zeegebied, van doorslaggevend belang zijn om de doelstellingen van Eurosur te verwezenlijken.

Le présent règlement contient des dispositions sur la coopération avec les pays tiers voisins, car un échange d'informations et une coopération bien structurés et permanents avec ces pays, notamment dans la région méditerranéenne, sont des facteurs clés pour réaliser les objectifs d'EUROSUR.


Deze verordening bevat bepalingen inzake samenwerking met aangrenzende derde landen, omdat goed gestructureerde en duurzame informatie-uitwisseling en samenwerking met deze landen, in het bijzonder in het Middellandse Zeegebied, van doorslaggevend belang zijn om de doelstellingen van Eurosur te verwezenlijken.

Le présent règlement contient des dispositions sur la coopération avec les pays tiers voisins, car un échange d'informations et une coopération bien structurés et permanents avec ces pays, notamment dans la région méditerranéenne, sont des facteurs clés pour réaliser les objectifs d'EUROSUR.


(9bis) Deze verordening bevat bepalingen inzake de samenwerking met aangrenzende derde landen, omdat een goed gestructureerde en duurzame samenwerking en informatie-uitwisseling met deze landen, in het bijzonder in het Middellandse-Zeegebied, van doorslaggevend belang is om de doelstellingen van Eurosur te verwezenlijken.

(9 bis) Le présent règlement comprend des dispositions sur la coopération avec les pays tiers voisins, car une coopération et un échange d'informations structurés et permanents avec ces pays, notamment dans la région méditerranéenne, est un facteur clé pour réaliser les objectifs d'EUROSUR.


– (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Moreira over autonome handelspreferenties voor de Republiek Moldavië gestemd, omdat het aansluit bij het nabuurschapsbeleid van de Unie en de economische overeenkomsten die reeds gelden met andere aangrenzende landen.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport rédigé par M. Moreira sur les préférences commerciales autonomes pour la République de Moldova, parce qu’il s’inscrit dans la logique de la politique européenne de voisinage, ainsi que des accords économiques qui existent déjà avec d’autres pays voisins.


Natuurlijk verwerpen we de suggestie van een specifieke, geprivilegieerde, bilaterale cabotage tussen twee aangrenzende landen omdat, zoals een van mijn collega’s terecht opmerkt, dit de markt verder fragmenteert.

Nous rejetons bien sûr la suggestion d’autoriser un cabotage spécifique, privilégié et bilatéral entre des pays voisins, étant donné que comme l’a dit l’un de mes collègues, cela ne ferait que fragmenter encore plus le marché.


De rapporteur is verheugd over de uitbreiding van de overeenkomst omdat hij meent dat zowel Roemenië en Bulgarije, enerzijds, als de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, veel kunnen winnen in het kader van een uitgebreid Europa dat een economisch beleid bevordert dat groei en tewerkstelling nastreeft, niet alleen in de EU maar ook in de aangrenzende landen.

Votre rapporteur se réjouit de l'extension de l'accord car il est convaincu que tant la Roumanie et la Bulgarie, d'une part, que la Confédération suisse, d'autre part, auraient beaucoup à gagner, dans le cadre d'une Europe élargie, à promouvoir des politiques économiques axées sur la croissance et l'emploi, non seulement à l'intérieur de l'UE mais aussi dans les pays voisins.


De regio's vervullen in dit geval een sleutelrol, omdat met name zij getroffen worden door natuurrampen, daarom civiele beschermingsdiensten hebben opgezet en ervaring hebben opgedaan die naar aangrenzende derde landen kan worden uitgevoerd; vooral perifere regio's hebben waardevolle ervaring opgedaan die met omringende regio's kan worden gedeeld.

Les régions ont un rôle clé à jouer dans ce domaine étant donné qu'elles sont tout particulièrement touchées en cas de catastrophes naturelles et qu'elles ont, pour cette raison, mis sur pied des services de protection civile et acquis une expérience exportable dans les pays tiers voisins. Les régions ultrapériphériques notamment ont accumulé une expérience précieuse qui peut être transmise aux régions limitrophes;


Bovendien dient speciale aandacht te worden geschonken aan de eilanden die ver van de grote wooncentra afliggen, omdat deze grote moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot diensten, ook basisdiensten. Daarom is het noodzakelijk een communautair maritiem beleid te ontwikkelen waarmee solide economische en commerciële betrekkingen kunnen worden aangeknoopt met de aangrenzende landen.

Une attention toute particulière doit aussi être accordée aux îles qui sont très éloignées des importants centres de population, où les services sont très difficilement accessibles, en ce compris les services les plus fondamentaux, et ce en élaborant une politique maritime communautaire qui soit capable d’établir des relations économiques et commerciales stables avec les pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangrenzende landen omdat' ->

Date index: 2023-03-01
w