Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "aanhaalt betreft worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisc ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals u zelf aanhaalt betreft het hier de omzetting van de nieuwe Europese Richtlijnen omtrent overheidsopdrachten.

Comme vous l'évoquez, il s'agit ici de la transposition de la nouvelle directive européenne relative aux marchés publics.


Wat het onderwerp dat u aanhaalt betreft, worden momenteel drie zaken onderzocht door de parketten van Neufchâteau, Dendermonde en Antwerpen. Door het daaraan verbonden onderzoeksgeheim, kan ik u geen precieze antwoorden geven op al uw vragen.

Trois affaires relatives au sujet que vous évoquez sont en cours d’instruction en ce moment aux parquets de Neufchâteau, de Dendermonde et d'Antwerpen et en vertu du secret qui y est lié, je ne suis pas en mesure de vous communiquer de réponses précises à toutes vos questions.


Zoals u aanhaalt in uw vraag, betreft het risico bij echografie onder andere thermische risico's.

Comme vous l'évoquez dans votre question, le danger des échographies est notamment lié aux risques thermiques.


Wat betreft de feiten die u aanhaalt, is het in ieder geval uitgesloten dat zoiets gebeurt in België.

Par rapport aux faits que vous rapportez, il est en tout cas exclu qu'ils se produisent en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de problemen die de cel aanhaalt is dat er wat betreft illegale geneesmiddelen een hiaat in wetgeving is die nefaste gevolgen heeft op het vlak van de volksgezondheid.

Un des problèmes relevés par la cellule est qu'en ce qui concerne les médicaments illégaux, la législation contient une lacune qui a des conséquences néfastes en matière de santé publique.


Wat de pilootprojecten betreft die u aanhaalt, werd op 7 juli een eerste oproep gelanceerd naar de sector waarbij deze wordt verzocht om thema's voor te stellen voor toekomstige pilootprojecten in het kader van de hervorming van de financiering van de ziekenhuizen.

Quant aux projets-pilotes que vous citez, un premier appel a été lancé ce 7 juillet vers le secteur en l'invitant à proposer des thèmes pour de futurs projets-pilotes dans le cadre de la réforme du financement des hôpitaux.


Wat het niveau van de salarissen betreft dat u aanhaalt, tonen verschillende studies aan dat jobs met betrekking tot invoer en uitvoer beter betaald worden dan andere jobs.

Pour le niveau des salaires que vous évoquez, plusieurs études montrent que les emplois liés à l’importation et à l’exportation sont mieux rémunérés que les autres.


Wat betreft de privésector vereisen de wijzigingen die u aanhaalt, geen aanpassing aan de wettelijke bepalingen inzake de duur van de arbeidstijd, maar alleen een invoering of wijziging van de collectieve overeenkomsten gesloten op het niveau van het paritair comité.

En ce qui concerne le secteur privé, les modifications que vous citez, ne nécessitent pas l’adaptation des dispositions légales en matière de durée du temps de travail mais uniquement l’adoption ou la modification de conventions collectives conclues au niveau de la commission paritaire.


De interferentierisico's die de Raad van State aanhaalt, zowel wat de toepasbare regels betreft als de draagwijdte van het werk van de Commissie, zijn dus niet gegrond.

Les risques d'interférences cités par le Conseil d'État, en ce qui concerne tant les règles applicables que la portée du travail de la Commission, ne sont donc pas fondés.


Wat de tariefverlagingen betreft, is de informatie van de pers die het geachte lid aanhaalt, niet helemaal correct.

En ce qui concerne les diminutions tarifaires, l'information de presse relatée par l'honorable membre n'est pas tout à fait correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhaalt betreft worden' ->

Date index: 2021-03-17
w