Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangige zaak
Beslissen over de zaak ten gronde
In een aanhangige zaak opgeworpen vraag
Ten gronde beslissen

Traduction de «aanhangige zaak beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een aanhangige zaak opgeworpen vraag

question soulevée dans une affaire pendante




beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Roemenië heeft nu twee maanden de tijd om zijn verplichtingen na te komen. Anders kan de Commissie beslissen de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

La Roumanie a deux mois pour se conformer à ses obligations, sans quoi la Commission pourrait décider de porter l'affaire devant la Cour de justice.


Hetgeen haar bezwaart, is dat de federale procureur kan beslissen een zaak niet naar de onderzoeksrechter te verwijzen wanneer hij van oordeel is dat de zaak aanhangig zou moeten worden gemaakt bij een rechtscollege van bijvoorbeeld de staat waarvan de dader een onderdaan is.

L'intervenante voit d'un mauvais oeil que le procureur fédéral puisse décider de ne pas requérir le juge d'instruction d'instruire une affaire lorsqu'il estime que cette affaire devrait être portée devant une juridiction de l'État dont l'auteur est ressortissant, par exemple.


Hetgeen haar bezwaart, is dat de federale procureur kan beslissen een zaak niet naar de onderzoeksrechter te verwijzen wanneer hij van oordeel is dat de zaak aanhangig zou moeten worden gemaakt bij een rechtscollege van bijvoorbeeld de staat waarvan de dader een onderdaan is.

L'intervenante voit d'un mauvais oeil que le procureur fédéral puisse décider de ne pas requérir le juge d'instruction d'instruire une affaire lorsqu'il estime que cette affaire devrait être portée devant une juridiction de l'État dont l'auteur est ressortissant, par exemple.


Het wetsvoorstel geeft hem daarenboven de bevoegdheid klacht in te dienen bij de hiërarchische overheid die moet beslissen of de zaak al dan niet bij de tuchtrechtbank aanhangig moet worden gemaakt.

En outre, la proposition de loi lui attribue le pouvoir de porter plainte auprès de l'autorité hiérarchique chargée de décider s'il y a lieu ou non de saisir le tribunal disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het een misdaad, een wanbedrijf of een overtreding betreft, moet het hof of de rechtbank waarvoor de zaak aanhangig is, vooraf beslissen, na het openbaar ministerie te hebben gehoord, of er al dan niet reden is tot schorsing.

S'il s'agit de crimes, délits ou contraventions, la cour ou le tribunal saisi est tenu de décider préalablement, et après avoir entendu le ministère public, s'il y a lieu ou non à surseoir.


Indien de lidstaat het met redenen omkleed advies naast zich neerlegt, kan de Commissie beslissen de zaak aanhangig te maken bij het Europees Hof van Justitie.

Si l'État membre ne se conforme pas à l'avis motivé, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice européenne.


Als de nationale autoriteiten binnen twee maanden geen bevredigend antwoord geven, kan de Commissie beslissen om de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.

Si les autorités nationales ne répondent pas de façon satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission peut décider d'en référer à la Cour de justice.


Indien de nationale autoriteiten binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord verstrekken, kan de Commissie beslissen de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.

Si les autorités nationales ne répondent pas de façon satisfaisante dans les deux mois suivant la réception de l'avis motivé, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice.


De Commissie kan beslissen om deze zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken, mocht zij van de Belgische autoriteiten binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord ontvangen.

La Commission pourrait décider de porter l'affaire devant la Cour de justice si elle ne reçoit pas des autorités belges une réponse satisfaisante dans les deux mois à compter de la réception de l'avis motivé.


Zoals de Raad van State in zijn advies aangeeft, zal niet langer het gerecht zich uitspreken over de schuld van bepaalde personen tegen wie een zaak aanhangig is gemaakt. Neen, de uitvoerende macht, de regering, zal uiteindelijk beslissen of een zaak aan de gerechtelijke overheden wordt overgelaten of dat ze wordt overgezonden naar het land waarvan de persoon die wordt verdacht van ernstige misdaden tegen het humanitair recht, onderdaan is.

En effet, comme le confirme de manière tout à fait explicite le Conseil d'État, dans son avis motivé, ce n'est plus la justice de notre pays qui pourra se prononcer sur la culpabilité éventuelle de certaines des personnes mises en cause, mais c'est bel et bien l'exécutif, le gouvernement, qui décidera in fine si une affaire est laissée à l'autorité judiciaire ou si elle est renvoyée vers le pays dont est originaire la personne soupçonnée de crimes graves contre le droit humanitaire.




D'autres ont cherché : aanhangige zaak     ten gronde beslissen     aanhangige zaak beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhangige zaak beslissen' ->

Date index: 2022-09-15
w