Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
Dossier van de aanhangige zaken
Raad geven over financiële zaken
Vervoer van zaken over de weg

Vertaling van "aanhangige zaken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dossier van de aanhangige zaken

dossier des affaires pendantes


verwante,voor verschillende gerechten aanhangige zaken

affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


vervoer van zaken over de weg

transport de choses par route


vervoer van zaken over de weg verricht voor rekening van derden

transport de choses par route effectué pour compte d'autrui


vervoer van zaken over de weg verricht voor eigen rekening

transport de choses par route effectué pour compte propre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het aantal aanhangige zaken over het algemeen stabiel is gebleven, valt bovendien in verschillende staten met bijzondere problemen vanwege het grote aantal aanhangige zaken, een verbetering te zien.

De plus, en ce qui concerne les affaires pendantes, même si la situation est globalement stable, des améliorations peuvent être observées dans plusieurs États membres qui étaient confrontés à des difficultés spécifiques et avaient un nombre élevé d’affaires pendantes.


Litigieuze burgerlijke en handelszaken duren korter. Hoewel het aantal aanhangige zaken over het algemeen stabiel is, valt verbetering te zien in verschillende lidstaten die eerder kampten met een groot aantal aanhangige zaken.

La diminution de la durée des affaires civiles et commerciales contentieuses. En ce qui concerne les affaires pendantes, la situation est globalement stable mais des améliorations peuvent également être observées dans plusieurs États membres qui étaient confrontés à des difficultés spécifiques et avaient un nombre élevé d’affaires pendantes.


Zo beschikt minder dan de helft van de lidstaten over normen inzake maatregelen om bestaande achterstanden weg te werken en is het aantal lidstaten dat een tijdslimiet voor aanhangige zaken kent, nog geringer.

Par exemple, moins de la moitié des États membres disposent de normes prévoyant des mesures visant à réduire les arriérés et ils sont encore moins nombreux à définir la durée maximale de traitement des affaires pendantes.


Het Europees scorebord voor justitie 2013 verstrekt informatie over de duur van gerechtelijke procedures, het afhandelingspercentage, het aantal aanhangige zaken, het gebruik van elektronische middelen voor het beheer van zaken, het gebruik van alternatieve geschillenbeslechting, opleidingen voor rechters en budgetten van de rechterlijke instanties.

L’édition 2013 du tableau de bord fournit des données sur les délais de jugement des affaires, le taux d’affaires jugées, le nombre d’affaires pendantes, l’utilisation d’outils électroniques pour la gestion des affaires, le recours à des modes de règlement extrajudiciaire des litiges, la formation des juges et les ressources allouées aux juridictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandse Raad van State, waarbij deze zaken in laatste aanleg aanhangig zijn, heeft het Hof van Justitie verzocht om een prejudiciële beslissing over de vraag hoe verzoeken tot het verkrijgen van de vluchtelingenstatus overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn moeten worden beoordeeld.

Le Raad van State néerlandais (Conseil d’État, Pays-Bas), saisi des affaires en dernier ressort, a interrogé la Cour de justice sur l’évaluation des demandes visant à obtenir le statut de réfugié en vertu des dispositions de la directive.


De Corte suprema di cassazione (Hof van cassatie, Italië), waarbij de zaken aanhangig zijn gemaakt, heeft twijfels geuit over de verenigbaarheid van de nationale bepalingen met de door het Unierecht gewaarborgde vrijheid van vestiging en dienstverrichting.

La Corte suprema di cassazione (Cour de cassation, Italie), saisie de ces affaires, a éprouvé des doutes sur la compatibilité du cadre juridique national avec la liberté d’établissement et de la libre prestation de services garanties par le droit de l'Union.


Wanneer bij het Gerecht voor ambtenarenzaken en het Gerecht zaken aanhangig worden gemaakt die hetzelfde voorwerp hebben, verklaart het Gerecht voor ambtenarenzaken zich onbevoegd zodat het Gerecht zich over deze zaken kan uitspreken.

Lorsque le Tribunal de la fonction publique et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant le même objet, le Tribunal de la fonction publique décline sa compétence pour que le Tribunal puisse statuer sur ces affaires.


Zij geeft met name aan hoe de samenwerkingsinstrumenten uit Verordening nr. 1/2003 functioneren, met onder meer de mogelijkheid voor de nationale rechter, de Commissie om informatie en advies te vragen over aanhangige zaken waarin het gaat over de toepassing van de EU-concurrentieregels.

Elle décrit notamment les différentes formes de coopération prévues par le règlement n° 1/2003, telles que la possibilité pour les juridictions nationales de demander des informations et des avis à la Commission sur les affaires pendantes devant elles qui concernent l'application de ces règles.


16. Teneinde na te gaan of er meerdere procedures zijn ingeleid en ervoor te zorgen dat zaken worden behandeld door een geschikte mededingingsautoriteit, dienen de leden van het netwerk in een vroeg stadium te worden ingelicht over de zaken die bij de verschillende mededingingsautoriteiten aanhangig zijn(7).

16. Pour déceler les procédures multiples et assurer que les affaires sont traitées par une autorité de concurrence bien placée, les membres du réseau doivent être informés à un stade précoce des affaires en instance devant les différentes autorités de concurrence(7).


Sinds 1997 licht de Commissie via persberichten het publiek regelmatig in over in het kader van de inbreukprocedure genomen beslissingen tot het zenden van met redenen omklede adviezen of tot het aanhangig maken van zaken bij het Hof.

Depuis 1997, la Commission informe régulièrement le public par voie de communiqués de presse sur les décisions d'avis motivé ou de saisine de la Cour prises dans le cadre de procédures d'infractions.


w