Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhef
Blaas met stroperige inhoud
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kyste
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Vertaling van "aanhef „de inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques








kyste | blaas met stroperige inhoud

kyste | cavité anormale/tumeur bénigne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanhef van het lid met de woorden « in dit laatste geval » slaat immers niet op de inhoud van wat volgt.

En effet, les mots « Dans ce dernier cas », qui commencent l'alinéa, ne correspondent pas au contenu de ce qui suit.


Aangezien bepaalde, door het ontwerpbesluit doorgevoerde wijzigingen (2), rechtstreeks voortvloeien uit de inhoud van het nieuwe (3) artikel 19, zesde lid, van de gecoördineerde wetten (vermoeden van mandaat ten voordele van de advocaat), is het aangewezen die rechtsgrond in de aanhef toe te voegen.

Certaines modifications opérées par l'arrêté en projet (2) résultant directement du contenu du nouvel (3) article 19, alinéa 6, des lois coordonnées (présomption de mandat au bénéfice de l'avocat), il est recommandé d'ajouter cette base juridique dans le préambule.


In hoofdstuk IV wordt het volgende streepje ingevoegd na de aanhef „De inhoud van de menselijk leesbare versie van de TSL-implementatie van de vertrouwenslijst in PDF/A, ZOU moeten voldoen aan de volgende vereisten:”:

Dans le chapitre IV, le tiret suivant est inséré après la phase introductive «Le contenu de la forme HR fondée sur PDF/A de l’implémentation TSL de la liste de confiance DEVRAIT respecter les prescriptions suivantes:»:


Volgens het twaalfde tot het zeventiende lid van de aanhef is voor de inhoud van het ontworpen besluit een reeks voorafgaande vormvereisten vervuld, waaraan onder andere in 2002 en 2003 voldaan zou zijn.

Selon les alinéas 12 à 17 du préambule, le contenu de l'arrêté en projet a été soumis à une série de formalités préalables, lesquelles auraient notamment été accomplies en 2002 et 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een dergelijke aanbeveling niet valt onder de inhoud van het gewestplan in de zin van artikel 23 van het Wetboek, heeft de Regering geoordeeld, in de aanhef van het besluit, dat ze in overweging genomen zou moeten worden bij de behandeling van de administratieve procedures voor de vergunningen die in correlatie staan tot deze herziening van het gewestplan en in voorkomend geval verder aangestipt en aangevuld zou worden.

Vu qu'une telle recommandation ne relève pas du contenu du plan de secteur au sens de l'article 23 du Code, le Gouvernement a considéré, dans le préambule de l'arrêté, qu'elle devrait être prise en considération lors de l'instruction des procédures administratives relatives aux permis corrélatives à la révision de plan de secteur et serait, le cas échéant, précisée et complétée.


Aangezien artikel 21 van het ontwerp ertoe strekt artikel 4, eerste lid, 1°, te wijzigen van het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, moet er eveneens naar worden verwezen in een extra lid van de aanhef dat als volgt luidt :

Comme l'article 21 du projet tend à modifier l'article 4, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre I de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières, celui-ci doit également être visé dans un alinéa supplémentaire du préambule ainsi rédigé :


w