Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanhet » (Néerlandais → Français) :

c) aanhet publiek een systeem voor gehoorbescherming van het type oordoppen aanbieden, met CE-markering, gratis of tegen een prijs die niet hoger ligt dan de aankoopprijs door de uitbater van de inrichting toegankelijk voor publiek;

c) mettre à disposition du public un dispositif de protection de l'ouïe de type bouchons d'oreilles, certifié CE, gratuitement ou à un prix ne dépassant pas le prix d'achat du dispositif par l'exploitant de l'établissement ouvert au public;


- onderwerp : lonen, vergoedingen, arbeidsvoorwaarden en koppeling van de lonen aanhet indexcijfer van de consumptieprijzen

- objet : salaires, indemnités, conditions du travail et liaison à l'indice desprix à la consommation


Het aldus door de Staat van herkomst (Staat onder wiens rechtsmacht een voorgenomen activiteit moet worden uitgevoerd) opgestelde dossier, moet aan de benadeelde Staat (Staat waarop de voorgestelde activiteit een effect zou kunnen hebben) meegedeeld worden en moet worden verstrekt aan de overheid en aanhet publiek in de gebieden die hierdoor mogelijkerwijze worden beïnvloed.

Le dossier ainsi constitué par l'État d'origine (État sous la juridiction duquel une activité proposée devrait être menée) doit être notifié à l'État touché (État sur lequel l'activité proposée est susceptible d'avoir un impact) et doit être distribué aux autorités et au public dans les zones susceptibles d'être affectées.


Het aldus door de Staat van herkomst (Staat onder wiens rechtsmacht een voorgenomen activiteit moet worden uitgevoerd) opgestelde dossier, moet aan de benadeelde Staat (Staat waarop de voorgestelde activiteit een effect zou kunnen hebben) meegedeeld worden en moet worden verstrekt aan de overheid en aanhet publiek in de gebieden die hierdoor mogelijkerwijze worden beïnvloed.

Le dossier ainsi constitué par l'État d'origine (État sous la juridiction duquel une activité proposée devrait être menée) doit être notifié à l'État touché (État sur lequel l'activité proposée est susceptible d'avoir un impact) et doit être distribué aux autorités et au public dans les zones susceptibles d'être affectées.


De Commissie moet bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat alle desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden toegezonden aanhet Europees Parlement en aan de Raad.

Il convient que, lorsqu’elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission veille à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée, au Parlement européen et au Conseil.


4. Zodra de Commissie een gedelegeerde handeling heeft vastgesteld, doet zij daarvan gelijktijdig kennisgeving aanhet Europees Parlement en de Raad.

4. Aussitôt qu’elle adopte un acte délégué, la Commission le notifie au Parlement européen et au Conseil simultanément.


Helaas blijft het zo dat het grootste deel van de begroting van de Europese Uniewordt uitgegeven aanhet in stand houden van de omstandigheden uit het verleden.

Malheureusement, une grande partie du budget de l’Union européenne est encore et toujours dépensée pour préserver les conditions du passé.


Helaas blijft het zo dat het grootste deel van de begroting van de Europese Uniewordt uitgegeven aanhet in stand houden van de omstandigheden uit het verleden.

Malheureusement, une grande partie du budget de l’Union européenne est encore et toujours dépensée pour préserver les conditions du passé.


Aan het gedeelte dat betrekking heeft op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, wordt vanaf 2002 het bedrag toegevoegd dat overeenkomt met het algebraïsch verschil tussen het globaal budget van de financiële middelen en de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de desbetreffende verstrekkingen, vastgelegd in het jaar dat voorafgaat aanhet jaar waarvoor het globaal budget wordt vastgelegd.

A la partie se rapportant aux bénéficiaires hospitalisés est ajouté, à partir de l'année 2002, le montant qui correspond à la différence algébrique entre le budget global des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les prestations en question, enregistrées au cours de l'année qui précède celle pour laquelle le budget global est fixé.


b) De studies kunnen algemene aanbevelingen of suggesties aan de Groep bevatten, maar dergelijke aanbevelingen of suggesties mogen geen afbreuk doen aanhet recht van ieder lid om alle aspecten van zijn eigen binnenlandse koperhuishouding te beheren, en mogen geen inbreuk maken op de bevoegdheid van andere internationale organisaties in aangelegenheden die binnen hun rechtsmacht vallen.

b) Les études en question peuvent contenir des recommandations générales ou des suggestions adressées au Groupe, mais ces recommandations ou suggestions ne doivent pas porter atteinte au droit de chaque membre de gérer tous les aspects de son secteur national du cuivre et doivent être faites sans préjudice de la compétence d'autres organisations internationales dans les domaines relevant de leur mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhet' ->

Date index: 2021-08-18
w