Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanhoudend hoge werkloosheidscijfers " (Nederlands → Frans) :

7. maakt zich zorgen over de aanhoudend hoge werkloosheidscijfers in de meeste lidstaten, met name de cijfers voor jeugd- en langdurige werkloosheid zijn ontmoedigend; onderstreept dat meer investeringen nodig zijn en dat ook de nationale arbeidsmarkten moeten worden hervormd, en wijst erop dat het belangrijk is dat er maatregelen ter ondersteuning van de economie worden genomen om het banenscheppend vermogen te vergroten; vindt verder dat moet worden toegespitst op het creëren van hoogwaardige banen; onderstreept met name dat de nationale onderwijsstelsels moeten worden verbeterd en aangepast aan de nieuwe vaardigheden en kennis waar ...[+++]

7. déplore la persistance de taux de chômage élevés dans la plupart des États membres, les taux de chômage des jeunes et de chômage de longue durée étant particulièrement inquiétants; souligne la nécessité de plus d'investissements et de réformes des marchés du travail nationaux et insiste sur la nécessité d'adopter des mesures qui stimulent l'économie afin d'accroître le taux de création d'emplois, et de se concentrer sur la création de lieux de travail de qualité; souligne en particulier la nécessité d'améliorer les systèmes éducatifs nationaux et de les adapter aux nouvelles exigences en matière de compétences et de connaissances su ...[+++]


E. overwegende dat de Europese burgers in de eerste helft van 2011 werden geconfronteerd met de zich ontwikkelende schuldencrisis in de Eurozone en aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, met name onder jongeren; overwegende dat de algemene en regionale situatie in Europa tegelijkertijd bijzonder dynamisch en onzeker is, vooral door de ontwikkelingen als gevolg van de Arabische lente en de gevolgen van de gecombineerde natuur- en kernramp in Japan; overwegende dat nieuwe uitdagingen voortvloeien uit elk van de vijf prioriteiten van het werkprogramma van de Commissie qua te ontplooien initiatieven en wat betreft de rol van de Commissie al ...[+++]

E. considérant que, au cours du premier semestre de 2011, les citoyens européens ont eu à souffrir du déploiement de la crise de l'endettement de la zone euro et de taux de chômage qui restent élevés, notamment en ce qui concerne les jeunes; que l'environnement mondial et régional de l'Europe apparaît à la fois dynamique et incertain, notamment à la suite de l'évolution déclenchée par le printemps arabe et les conséquences de la catastrophe naturelle et nucléaire du Japon; que de nouvelles difficultés se font jour, par conséquent, par rapport aux cinq priorités du programme de travail de la Commission, tant en termes d'initiative à pre ...[+++]


acht het van cruciaal belang voor de EU en de VS om de mogelijkheden van een werkelijk geïntegreerde trans-Atlantische markt te benutten teneinde een maximale hoeveelheid fatsoenlijke banen te scheppen en een slim, sterk, duurzaam en evenwichtig groeipotentieel te stimuleren; meent dat het daarvoor nu het geschikte moment is, gezien de aanhoudende economische crisis, de toestand op de financiële markten, de financieringsvoorwaarden, de hoge staatsschulden, de hoge werkloosheidscijfers en de ger ...[+++]

considère qu'il est primordial que l'Union et les États-Unis tirent profit du potentiel inexploité d'un véritable marché transatlantique intégré afin d'optimiser les possibilités de création d'emplois décents et de stimuler une croissance intelligente, forte, durable et équilibrée; considère qu'il est particulièrement opportun que l'Union et les États-Unis s'engagent dans cette voie eu égard à la crise économique actuelle, à l'état des marchés financiers et des conditions de financement, à la dette publique élevée, aux forts taux de chômage et aux prévisions de croissance modestes de part et d'autre de l'Atlantique, sachant les avantage ...[+++]


Daarin worden de vele uitdagingen benadrukt waarmee het land geconfronteerd wordt: de hoge mate van niet-naleving van de wetgeving, de corruptie, de follow-up van de aanbevelingen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten, de toewijzing van middelen voor een doeltreffende decentralisering, de toegang tot justitie, een grotere deelname van vrouwen aan de politiek, de steun aan organisaties uit het maatschappelijk middenveld, aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, milieuproblemen, enzovoorts.

Elle met en évidence nombre de défis auxquels le pays est confronté: le mépris largement répandu des lois, la corruption, le manque de mise en œuvre des recommandations de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et de l’Office des institutions démocratiques et des droits de l’homme, l’allocation des fonds en vue d’une décentralisation effective, de l’accès à la justice et d’une plus grande participation des femmes à la vie politique, le soutien aux organisations de la société civile, le chômage toujours élevé, les problèmes environnementaux, etc.


G. overwegende dat er door monetair en macro-economisch beleid, met name het Stabiliteitspact, de neoliberale Strategie van Lissabon en besluiten van de ECB, sinds 2000 sprake is van trage groei van economie en werkgelegenheid, daling van de waarde die aan werk wordt toegekend, aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, armoede, onzeker werk en ongelijkheden in de inkomstenverdeling, die daarentegen samen gaan met steeds hogere winsten van grote financiële en economische conglomeraten die profiteren van de liberalisering en privatisering van strategische productiesectoren en fundamentele overheidsdiensten,

G. considérant que, depuis 2000, les politiques monétaires et macro-économiques, à savoir le pacte de stabilité, la stratégie néolibérale de Lisbonne et les décisions de la BCE, se traduisent par un ralentissement de la croissance de l'économie et de l'emploi, une dévalorisation du travail, la persistance de taux de chômage élevés, la pauvreté, le travail précaire et des inégalités en matière de répartition des revenus, mais que les profits réalisés par les grands groupes économiques et financiers, qui retirent des avantages de la libéralisation et de la privatisation de secteurs de production stratégiques et de services publics de base ...[+++]


Aanhoudend hoge werkloosheidscijfers kunnen leiden tot sociale en politieke spanningen, die een negatief effect hebben op verdere economische en politieke hervormingen, niet het minst omdat de werkloosheid hoofdzakelijk jongeren en minderheden treft.

Des taux de chômage constamment élevés peuvent engendrer des tensions sociales et politiques susceptibles d'encore réduire l'efficacité des réformes économiques et politiques, en particulier dans la mesure où ce fléau affecte principalement les jeunes et les minorités.


Gezien het aanhoudend hoge werkloosheidscijfer van de Europese Unie, dat voor sommige lidstaten een nijpender probleem is dan voor andere, is het wenselijk dat inspanningen worden geleverd om het werkgelegenheidsscheppend potentieel van ondernemersactiviteit beter te benutten.

Compte tenu du taux de chômage qui reste élevé dans l'Union européenne - dont la gravité est plus ou moins préoccupante selon les Etats membres - des efforts sont nécessaires pour améliorer les conditions de création d'emplois par l'activité entrepreneuriale.


9. is bezorgd over de aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, de toenemende inkomenskloof en de hoge armoedepercentages in sommige kandidaat-landen; dringt erop aan dat meer aandacht aan de sociale dimensie van de uitbreiding wordt geschonken, o.a. door verhoging van de pretoetredingssteun voor maatregelen ter bevordering van sociale cohesie;

9. fait part de la préoccupation que lui inspirent la persistance de taux élevés de chômage, l'accroissement des écarts de revenus et les taux élevés de pauvreté dans certains des pays candidats; demande qu'une plus grande attention soit accordée à la dimension sociale de l'élargissement, notamment en renforçant l'aide de préadhésion à des mesures de soutien de la cohésion sociale;


w