Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke aanhouding
Bevelen
Bevelen geven tijdens gevechten
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Gevechtsbevelen geven
Het vrijgeven van de zekerheden bevelen
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen

Traduction de «aanhouding te bevelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

procédure sommaire d'injonction de payer




bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

donner des ordres de combat


dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

diriger des animaux à des fins thérapeutiques


het vrijgeven van de zekerheden bevelen

ordonner la libération des cautions


de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet

la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre


te bevelen dat bankdossiers, financiële bescheiden en commerciële dossiers ter beschikking worden gesteld of in beslag worden genomen

ordonner la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten gehouden zijn, op dat gebied niettemin een essentiële waarborg, hetgeen de wetgever heeft bevestigd bij de w ...[+++]

En effet, même si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme ne fait naître aucun droit à un recours contre les décisions juridictionnelles visant à ordonner ou à prolonger une arrestation, de sorte que le législateur n'est pas tenu de prévoir un pourvoi en cassation contre une décision de maintien de la détention préventive, il n'en demeure pas moins qu'un contrôle de la légalité de ces décisions, et notamment du respect de l'obligation de motivation spéciale qui incombe aux juridictions d'instruction, constitue une garantie essentielle en ce domaine, ce que le législateur avait confirmé par la loi du 20 juillet 199 ...[+++]


Dit artikel laat het openbaar ministerie de mogelijkheid om, in de gevallen waarin een uitgangsvergunning of een penitentiair verlof is toegekend, de voorlopige aanhouding te bevelen, indien de veroordeelde de fysieke integriteit van derden ernstig in gevaar brengt.

Cet article laisse au ministère public la possibilité d'ordonner l'arrestation provisoire dans les cas où une permission de sortie ou un congé pénitentiaire a été accordé et que le condamné met gravement en péril l'intégrité physique de tiers.


4.20. Artikel 69 : De mogelijkheid voor het openbaar ministerie om de voorlopige aanhouding te bevelen in de gevallen overeenkomstig artikel 64

4.20. Article 69: La possibilité pour le ministère public d'ordonner l'arrestation provisoire dans les cas conformes à l'article 64


In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet worden onderlijnd dat voor zover zich bij de toekenning van een occassionele uitgangsvergunning een incident zou voordoen in het korte tijdsbestek waarin de veroordeelde de gevangenis verlaat, het voorontwerp van wet een krachtdadig middel voorziet om in te grijpen; het openbaar ministerie kan zich met name beroepen op artikel 13 om de voorlopige aanhouding te bevelen.

En réponse à la remarque du Conseil d'État, il convient d'observer que si, dans le cadre de l'octroi d'une permission de sortie occasionnelle, un incident devait se produire pendant la courte période où le condamné quitte la prison, l'avant-projet de loi prévoit un moyen d'action efficace: le ministère public peut invoquer l'article 13 pour ordonner l'arrestation provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts verleent artikel 13 de procureur des Konings de bevoegdheid om de voorlopige aanhouding te bevelen van een veroordeelde die de fysieke integriteit van derden ernstig in gevaar brengt.

D'autre part, l'article 13 du projet donne la compétence au procureur du Roi d'ordonner l'arrestation provisoire de la personne qui met gravement en péril l'intégrité physique de tiers.


4.21. Artikel 76 : De mogelijkheid voor het openbaar ministerie om de voorlopige aanhouding te bevelen in de gevallen waarin de veroordeelde de fysieke integriteit van derden in gevaar brengt

4.21. Article 76: La possibilité pour le ministère public d'ordonner l'arrestation provisoire dans les cas où le condamné porte atteinte à l'intégrité de tiers


Van de 27 personen waarop de 29 door het hof uitgevaardigde en openbaar gemaakte bevelen tot aanhouding betrekking hebben, zijn er 13 op de vlucht.

Sur les 29 mandats d'arrêts délivrés par la Cour et rendus public, concernant 27 personnes, 13 sont en fuite.


Art. 201. In artikel 65 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Wanneer de geïnterneerde persoon een ernstig gevaar vormt voor de fysieke of psychische integriteit van derden, kan de procureur des Konings van het arrondissement waar de geïnterneerde persoon zich bevindt of het openbaar ministerie bij de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank, zijn voorlopige aanhouding bevelen, onder verplichting de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij en desgevallend het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk in kennis te stell ...[+++]

Art. 201. A l'article 65 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Si la personne internée met gravement en péril l'intégrité physique ou psychique de tiers, le procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel la personne internée se trouve ou le ministère public près le tribunal de l'application des peines compétent peut ordonner son arrestation provisoire, à charge d'en donner immédiatement avis à la chambre de protection sociale compétente et, le cas échéant, au ministère public".


De voorzitter van de Sejm moet onmiddellijk in kennis worden gesteld van een aanhouding en kan tot onmiddellijke vrijlating van de afgevaardigde bevelen.

Le cas échéant, la détention est communiquée sans délai au parlement, qui peut ordonner la libération immédiate du député.


Die aanhouding zal onmiddellijk worden meegedeeld aan het hoofd van de Sejm, die een onmiddellijke vrijlating van de afgevaardigde kan bevelen.

Le Président de l'Assemblée nationale polonaise en est informé sans délai et peut ordonner la relaxe immédiate du détenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhouding te bevelen' ->

Date index: 2022-12-03
w