Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudingsbevel
Bevel tot aanhouding
EAB
Europees aanhoudingsbevel
Geldig verklaren
Geldige reden
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Vertaling van "aanhoudingsbevel dat geldig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Europees aanhoudingsbevel | EAB [Abbr.]

mandat d'arrêt européen | MAE [Abbr.]


kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten

Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres


aanhoudingsbevel | bevel tot aanhouding

mandat d'arrêt




vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze omzetting is een belangrijke hervorming, aangezien het erop gericht is het traditionele uitleveringssysteem tussen de lidstaten van de Europese Unie te vervangen door een mechanisme van overlevering van de gezochte persoon tussen de betrokken gerechtelijke overheden, op grond van een aanhoudingsbevel dat geldig is op het gehele grondgebied van de Europese Unie.

Cette transposition constitue une réforme importante, puisqu'il s'agit de remplacer, entre les États membres de l'Union européenne, le système traditionnel de l'extradition par un système de remise de la personne recherchée entre les autorités judiciaires concernées, sur la base d'un mandat d'arrêt ayant une valeur sur l'ensemble du territoire européen.


Deze omzetting is een belangrijke hervorming, aangezien het erop gericht is het traditionele uitleveringssysteem tussen de lidstaten van de Europese Unie te vervangen door een mechanisme van overlevering van de gezochte persoon tussen de betrokken gerechtelijke overheden, op grond van een aanhoudingsbevel dat geldig is op het gehele grondgebied van de Europese Unie.

Cette transposition constitue une réforme importante, puisqu'il s'agit de remplacer, entre les États membres de l'Union européenne, le système traditionnel de l'extradition par un système de remise de la personne recherchée entre les autorités judiciaires concernées, sur la base d'un mandat d'arrêt ayant une valeur sur l'ensemble du territoire européen.


De werklast van de raadkamers zal erdoor verminderen omdat die voor niet te correctionaliseren misdaden kunnen beslissen dat het aanhoudingsbevel drie maanden geldig blijft.

Il aura également pour effet de soulager le travail des chambres du conseil qui pourront décider, pour les crimes non correctionnalisables, que le mandat d'arrêt est valable pour une période de trois mois.


De werklast van de raadkamers zal erdoor verminderen omdat die voor niet te correctionaliseren misdaden kunnen beslissen dat het aanhoudingsbevel drie maanden geldig blijft.

Il aura également pour effet de soulager le travail des chambres du conseil qui pourront décider, pour les crimes non correctionnalisables, que le mandat d'arrêt est valable pour une période de trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval een persoon vóór 1 januari 2004 is aangehouden op grond van een verzoek om voorlopige aanhouding met het oog op uitlevering en het verzoek om uitlevering niet aan België wordt overgezonden vóór 31 december 2003, blijft het vorige aanhoudingsbevel geldig en wordt de toestand van de persoon krachtens deze wet geregeld.

Lorsqu'une personne a été arrêtée avant le 1 janvier 2004 sur la base d'une demande d'arrestation provisoire en vue d'extradition et que la demande d'extradition n'a pas été adressée à la Belgique avant le 31 décembre 2003, le titre de détention antérieur reste valable et la situation de la personne est régie par la présente loi.


Ten derde moet duidelijk worden wanneer het niet redelijk is om een Europees aanhoudingsbevel ten uitvoer te leggen, zodat iemand niet door heel Europa wordt gevolgd door signaleringen in het informatiesysteem van Schengen, ook al is hun overlevering ooit om geldige redenen geweigerd.

Troisièmement, nous devons reconnaître quand il n’est pas raisonnable de recourir au mandat d’arrêt européen, pour éviter qu’une personne ne soit poursuivie par des alertes dans le système d’information Schengen dans toute l’Europe alors que son extradition a déjà été refusée pour une raison valable.


Het voorlopig aanhoudingsbevel moet worden uitgevaardigd binnen vierentwintig uur na de initiële vrijheidsberoving en is tot vierentwintig uur na de aankomst van de gedetineerde op het grondgebied van het Rijk en ten hoogste een maand geldig.

Le mandat d'arrêt provisoire doit être décerné dans les vingt-quatre heures de la privation de liberté initiale et est valable jusqu'à vingt-quatre heures qui suivent l'arrivée du détenu sur le territoire du Royaume et au maximum un mois.


Het voorstel van de Commissie zou er dus enkel toe leiden dat het niet langer noodzakelijk is om een aanhoudingsbevel en een geldige reden te hebben.

Aussi, la proposition de la Commission éliminerait-elle simplement l’obligation d’obtenir un mandat et un juste motif.


Het voorstel van de Commissie zou er dus enkel toe leiden dat het niet langer noodzakelijk is om een aanhoudingsbevel en een geldige reden te hebben.

Aussi, la proposition de la Commission éliminerait-elle simplement l’obligation d’obtenir un mandat et un juste motif.


(11) Overwegende dat alleen de lidstaat die het aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd, de weigering van toegang tot de havens in de Gemeenschap kan intrekken; dat de aanhoudende lidstaat desgewenst alle informatie van een andere lidstaat kan aanvaarden die kan worden gezien als bewijs dat het schip in het bezit is van geldige certificaten die zijn afgegeven overeenkomstig de ISM-code;

(11) considérant que seul l'État membre ayant ordonné l'immobilisation peut lever le refus d'accès aux ports dans la Communauté; que cet État peut, s'il le souhaite, accepter toute information d'un autre État membre qui est réputée prouver qu'un navire dispose de certificats valables délivrés conformément au code ISM;




Anderen hebben gezocht naar : europees aanhoudingsbevel     aanhoudingsbevel     bevel tot aanhouding     geldig verklaren     geldige reden     aanhoudingsbevel dat geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhoudingsbevel dat geldig' ->

Date index: 2022-01-16
w