Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Verzekeren
Zich verzekeren van grondstoffen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "aankomt te verzekeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


ingeval de lading onbeschadigd ter bestemder plekke aankomt

en cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommage


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

assurer la bonne fin des obligations de l'émetteur


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 januari 1976 die artikel 38, § 1, 8°, in het Wetboek van de inkomstenbelastingen heeft ingevoegd, blijkt dat de wetgever om de volgende redenen heeft gekozen voor het afschaffen van de aftrek van de premies en voor het behoud van de vrijstelling van de wegens een verzekering « lichamelijke schade » ontvangen uitkeringen : « 1° er is geen automatische en noodzakelijke binding tussen de voordelen die de personen, die individuele verzekeringscontracten tegen lichamelijke ongevallen sluiten, voor zichzelf bedingen en de inkomsten die zij verliezen wanneer het risico waartegen zij zich verzekeren werkelijkheid wordt ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 5 janvier 1976 qui a inséré l'article 38, § 1 , 8°, dans le Code des impôts sur les revenus que le législateur a choisi de supprimer la déduction des primes et de maintenir l'immunité des prestations perçues en raison d'une assurance « dommage corporel » pour les motifs suivants : « 1° il n'y a pas de liaison automatique et nécessaire entre les avantages que les contractants d'assurances individuelles contre les accidents corporels s'assurent et les revenus que ceux-ci perdent en cas de réalisation du risque contre lequel ils se couvrent : la prime n'est pas calculée, comme en matière d'assurance obligatoire contre les accidents du travail, sur la base des bénéfices, rémunérations ou profits ...[+++]


De verzendingswijze moet waarborgen dat deze informatie op betrouwbare wijze bij de persoon in kwestie zelf aankomt en niet bij een derde (bv. per aangetekend schrijven), ten einde de vertrouwelijkheid te beschermen en te verzekeren dat de betrokkene de informatie inderdaad ontvangt.

La procédure d'envoi utilisée doit assurer que ces informations sont reçues de manière confirmée et strictement personnelle par l'intéressé, et non par une tierce personne (envoi de type recommandé), dans un souci de confidentialité et afin de s'assurer que l'intéressé les a bien reçues.


De Gemeenschap neemt het voortouw als het erop aankomt te verzekeren dat de toewijzing van hulp gebaseerd wordt op behoeften en dat geen enkele humanitaire crisis bij de internationale humanitaire respons over het hoofd wordt gezien.

La Communauté montre l'exemple en veillant à ce que l'affectation de l'aide humanitaire soit axée sur les besoins et à ce qu'aucune crise humanitaire ne soit négligée par la réponse humanitaire au niveau international.


De Gemeenschap neemt het voortouw als het erop aankomt te verzekeren dat de toewijzing van hulp gebaseerd wordt op behoeften en dat geen enkele humanitaire crisis bij de internationale humanitaire respons over het hoofd wordt gezien.

La Communauté montre l'exemple en veillant à ce que l'affectation de l'aide humanitaire soit axée sur les besoins et à ce qu'aucune crise humanitaire ne soit négligée par la réponse humanitaire au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u ervan verzekeren dat de Commissie deze conclusies nauwlettend zal bestuderen, wanneer het gebieden onderzoekt waar het beleidslacunes waarneemt en wanneer het erop aankomt om de prioriteiten voor de komende jaren vast te leggen.

Je vous assure que la Commission examinera ces conclusions avec beaucoup d’attention lorsqu’elle analysera les domaines où elle perçoit des retards politiques et énoncera les priorités pour les années à venir.


Vooruitgang inzake bijzondere en gedifferentieerde behandeling is vooral relevant gelet op het belang ervan als het erop aankomt te verzekeren dat de ontwikkelingslanden de tijd zullen krijgen die zij nodig hebben om hun respectieve economieën voor te bereiden op integratie in de wereldeconomie.

L’avancée opérée dans le TSD est particulièrement remarquable étant donné l’importance qu’il revêt dans la garantie offerte aux PED de disposer du temps nécessaire pour préparer leurs économies respectives à leur intégration dans l’économie mondiale.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit een voorafgaande basisvoorwaarde vertegenwoordigt voor het recht van verkiesbaarheid voor de gebruikers van de distributienetten voor aardgas en dat de decreten ter zake goedgekeurd zijn of op het punt staan goedgekeurd te worden door de Gewesten; dat het er op aankomt op het Belgisch grondgebied de instelling te waarborgen van aansluiting- en gebruikstarieven van het distributienet om de evolutie te verzekeren van een Belgische aardgasmarkt n ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté constitue une étape préalable essentielle à l'exercice effectif du droit d'éligibilité pour les consommateurs de gaz naturel sur les réseaux de distribution et que les décrets en la matière sont adoptés ou en passe d'être adoptés par les Régions; qu'il importe de garantir sur le territoire belge la mise en place de tarifs d'accès et d'utilisation du réseau de distribution pour assurer l'évolution du marché du gaz naturel vers un système dans lequel une partie des consommateurs dispose du choix de leurs fournisseurs de gaz naturel; que l'absence actuelle de tarifs de distribution di ...[+++]


Dat het erop aankomt op Belgisch grondgebied de instelling te waarborgen van aansluitings- en gebruikstarieven van het distributienet om de evolutie te verzekeren van een Belgische elektriciteitsmarkt naar een systeem waarin een deel van de gebruikers over de keuze van hun elektriciteitsleverancier beschikken;

Qu'il importe de garantir sur le territoire belge la mise en place de tarifs d'accès et d'utilisation du réseau de distribution pour assurer l'évolution du marché électrique belge vers un système dans lequel une partie des consommateurs dispose du choix de leurs fournisseurs d'électricité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankomt te verzekeren' ->

Date index: 2024-04-22
w