Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding
Aanbesteding door de overheid
Aanbestedingsprocedure
Aankondiging
Aankondiging door klokken
Aankondiging door wekkers
Aankondiging van de opdracht
Aankondiging van een aanbesteding
Aankondiging van een gegunde opdracht
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplaatste opdrachten
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Enuntiatieve aankondiging
Gunningsbericht
Melding gunning
Openbare aanbesteding
Opening van een aanbesteding
Permanente aanbesteding

Vertaling van "aankondiging gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aankondiging van een gegunde opdracht | aankondiging van geplaatste opdrachten | gunningsbericht | melding gunning

avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés


aankondiging door klokken | aankondiging door wekkers

cantonnement par cloches


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé








openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een interview tijdens het programma De Inspecteur op Radio 2 verklaarde u enerzijds over de achterstand: "De fitnesscentra hebben blijkbaar wat meer tijd nodig, men had mij voor de aankondiging gezegd dat zestig centra al hadden toegezegd, maar dat blijkt achteraf toch wat minder te zijn".

Concernant le retard, vous avez, d'une part, déclaré dans une interview accordée à l'émission De Inspecteur sur Radio 2 que: "les centres de fitness ont visiblement besoin d'un peu plus de temps.


Bij de aankondiging van deze samenwerking zou prins Laurent gezegd hebben dat de diploma's van Turken en moslims vaak worden onderschat.

Lors de l'annonce de cette coopération, le prince Laurent aurait déclaré que les diplômes des Turcs et des musulmans sont très souvent sous-estimés.


Evenzo is het Commissiedocument over grondstoffen niet slechts een aankondiging, maar een door de Commissie goedgekeurde tekst waarin een heldere en gedetailleerde strategie uiteen wordt gezet, zoals ik u al heb gezegd, die gebaseerd is op drie specifieke pijlers waarop wij willen voortbouwen.

De même, le document de la Commission européenne sur les matières premières n’est pas simplement une annonce, mais un texte adopté par la Commission qui présente les grandes lignes d’une stratégie claire et précise qui, comme je vous l’ai expliqué, se base sur trois piliers précis sur lesquels nous avons l’intention de continuer de travailler.


- Voorzitter, geachte collega's, commissarissen, de aankondiging van Magna, de nieuwe eigenaars van Opel, dat zij de fabriek in Antwerpen allicht gaan sluiten, is op zijn zachtst gezegd merkwaardig.

– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les commissaires, Mesdames et Messieurs, l’annonce par Magna, le nouveau propriétaire d’Opel, de la fermeture très probable du site d’Anvers est étrange, c’est le moins qu’on puisse dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beter gezegd, het was eigenlijk de aankondiging van de sluiting van Guantánamo, want de nieuwe Amerikaanse regering staat voor de lastige opgave een oplossing te vinden voor de nog aanwezige gevangenen.

Il s’agissait plutôt de l’annonce de la fermeture de Guantánamo, car le nouveau gouvernement américain doit faire face à la tâche difficile de trouver une solution pour les détenus qui s’y trouvent encore.


Daarom moet vrij categorisch worden gezegd dat de afkeer van geweld – de aankondiging door beide kanten van hun voornemen om af te zien van machtsgebruik en om hun aandacht te bundelen op het bereiken van een onderhandelingsakkoord – geen uitvinding van dit Huis is, maar dat er verschillende pogingen in de laatste paar decennia aan voorafgingen – en Annapolis was in wezen niets anders dan een nieuwe aanloop – om een dialoog zonder geweld tot stand te brengen.

C’est pourquoi il faut dire sur un ton plutôt catégorique que la renonciation à la violence – l’annonce par les deux parties de leur intention de ne plus faire usage de la force et de centrer tous leurs efforts sur la recherche d’une solution négociée – n’est pas une invention de notre Assemblée, mais la concrétisation des efforts renouvelés au cours de ces dernières décennies – Annapolis n’était d’ailleurs rien d’autre qu’un nouvel effort – en vue de mettre en place un dialogue sans violence.


Wij hebben ook gezegd dat onder die omstandigheden de Europese Commissie erg blij is met de aankondiging van snel nieuwe parlementsverkiezingen, om zodoende politieke stabiliteit en democratische ontwikkelingen in Turkije te waarborgen.

Nous avons déclaré aussi que, «dans ces circonstances, la Commission européenne se félicitait de l’annonce de nouvelles élections parlementaires prochainement, en vue de garantir la stabilité politique et le développement démocratique en Turquie».


Dat werd niet gezegd bij de aankondiging van het plan. Zelfs die 60.000 banen, vooral deze die het gevolg zijn van een structurele vermindering van de sociale lasten, zullen pas werkelijkheid worden als de groei spoedig opnieuw toeneemt.

Mais même ces 60.000 emplois, particulièrement ceux qui bénéficieront d'une réduction structurelle de charges sociales, ne verront le jour que si la croissance est rapidement de retour.


w