Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een gegunde opdracht
Aankondiging van geplaatste opdrachten
Gunningsbericht
Melding gunning

Traduction de «aankondiging melding maakte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankondiging van een gegunde opdracht | aankondiging van geplaatste opdrachten | gunningsbericht | melding gunning

avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. De volgende aangelegenheden (de „voorbehouden aangelegenheden”) kunnen slechts worden goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van de leden die op de bijeenkomst zijn vertegenwoordigd en mogen stemmen, op voorwaarde dat de bijeenkomst ten minste zes weken van tevoren is aangekondigd en dat de aankondiging melding maakte van de tijd en plaats van de bijeenkomst en van de aard van de te behandelen voorbehouden aangelegenheden:

13. L’assemblée générale ne peut statuer sur les points suivants (les «points réservés») qu’à la majorité des deux tiers des membres représentés et votant au cours de la réunion, pour autant que la réunion ait été convoquée au moins six semaines à l’avance et que la convocation précise la date et le lieu de la réunion, ainsi que la nature générale des points réservés qui seront mis au débat:


13. De volgende aangelegenheden (de „voorbehouden aangelegenheden”) kunnen slechts worden goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van de leden die op de bijeenkomst zijn vertegenwoordigd en mogen stemmen, op voorwaarde dat de bijeenkomst ten minste zes weken van tevoren is aangekondigd en dat de aankondiging melding maakte van de tijd en plaats van de bijeenkomst en van de aard van de te behandelen voorbehouden aangelegenheden:

13. L’assemblée générale ne peut statuer sur les points suivants (les «points réservés») qu’à la majorité des deux tiers des membres représentés et votant au cours de la réunion, pour autant que la réunion ait été convoquée au moins six semaines à l’avance et que la convocation précise la date et le lieu de la réunion, ainsi que la nature générale des points réservés qui seront mis au débat:


3. De aanbestedende dienst die beslist van een elektronische veiling gebruik te maken, maakt daarvan in de aankondiging van de opdracht melding.

3. Le pouvoir adjudicateur qui décide de recourir à une enchère électronique en fait mention dans l'avis de marché.


In dat laatste geval maakt de aanbestedende entiteit hier melding van in de aankondiging van opdracht of, in afwezigheid daarvan, in de opdrachtdocumenten.

Dans ce dernier cas, l'entité adjudicatrice en fait mention dans l'avis de marché ou, à défaut, dans les documents du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat laatste geval maakt de aanbestedende overheid hier melding van in de aankondiging van opdracht of, in afwezigheid daarvan, in de opdrachtdocumenten.

Dans ce dernier cas, le pouvoir adjudicateur en fait mention dans l'avis de marché ou, à défaut, dans les documents du marché.


3. De aanbestedende dienst die beslist van een elektronische veiling gebruik te maken, maakt daarvan in de aankondiging van de opdracht melding.

3. Le pouvoir adjudicateur qui décide de recourir à une enchère électronique en fait mention dans l'avis de marché.


Wanneer een aanbestedende dienst voornemens is overeenkomstig artikel 10 van deze verordening vastgestelde of overeenkomstig artikel 11 opnieuw ingevoerde maatregelen niet toe te passen, maakt hij melding van zijn voornemen in de aankondiging van de opdracht die hij overeenkomstig artikel 35 van Richtlijn 2004/18/EG of artikel 42 van Richtlijn 2004/17/EG bekendmaakt.

Lorsqu’un pouvoir adjudicateur ou une entité adjudicatrice entend ne pas appliquer une mesure adoptée conformément au paragraphe 10 ou rendue à nouveau applicable conformément au paragraphe 11, il mentionne ce fait dans l’avis de marché qu’il publie conformément à l’article 35 de la directive 2004/18/CE ou à l’article 42 de la directive 2004/17/CE.


3. De aanbestedende dienst die beslist van een elektronische veiling gebruik te maken, maakt daarvan in de aankondiging van de opdracht melding.

3. Le pouvoir adjudicateur qui décide de recourir à une enchère électronique en fait mention dans l'avis de marché.


2. Indien het Agentschap beslist van een elektronische veiling gebruik te maken, maakt het daarvan melding in de aankondiging van de opdracht.

2. Si l'Agence décide de recourir à une enchère électronique, elle en fait mention dans l'avis de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankondiging melding maakte' ->

Date index: 2023-01-02
w